Турпоездка «All Inclusive» (Языков) - страница 86

– Поздоровайся с хозяином, падаль, подарок, что ли, ему передай. Да и расскажи, как вы вместе трудились, себя не жалели…

Мешок шлепнулся перед трактирщиком, и из него выкатилась человеческая голова. Трактирщик завыл волком – тихо и безнадежно. А разбойник все сыпал и сыпал словами…

– Достаточно! Что скажешь, староста?

– А что… кхе… что тут скажешь, господин барон? Виноват я… недосмотрел.

– Да, недосмотрел, хотя и многое видел. Но я тебе не судья… А вот с ними что делать будешь?

– А что тут делать, господин барон, тут дело ясное. Кончать их надо, поганцев кровавых, кончать.

– Вот и займись, я за тебя и твою стражу работать не буду. Остальные – в лесу, пошлешь потом людей, проверишь – не ваши ли, сельские?

– Слушаю, господин барон!

Староста крякнул и принялся командовать. Мужики потащили убитых во двор, четверо поволокли бьющегося и визжавшего трактирщика и икающего завхоза к воротам. Я позвал Вала и Кота выпить пива.

Пока на дворе штормовой волной шумела толпа, Рус и Бес по моему кивку спустились в подпол и, немного погодя, довольные вернулись за стол.

– Ну, еще по кружке – и пора! Пейте, бойцы, пиво оплачено!

…Когда мы выезжали с постоялого двора, все, кроме бандитов, кланялись, пряча глаза. Повешенные разбойники, наоборот, – глаза на нас выкатили. Но вели себя скромно, сдержанно… Только вот спущенные штаны хозяина говорили о том, что покойный был не дурак пошутить.

Глава 24

Артиллеристы! Сталин дал приказ…

Не выезжая из села, мы свернули к кузнице. Вал сказал, что надо перековать нескольких лошадей. Надо так надо. Поехали.

Пока Вал занимался своими делами и учил Кота, что-то ему показывая, ко мне подошел Рус.

– Мастер, мы взяли золото… – вполголоса начал он.

– Взяли, и хорошо. Разделите между собой.

– Мастер, мы не будем этого делать. Этого золота нам не нужно. На нем кровь…

Я с некоторым удивлением посмотрел на Руса. Он ответил мне спокойным, уверенным взглядом. Вот даже как! Хорошо.

– Хорошо, Рус! Я понимаю… Брось его пока в повозку, там посмотрим. И поторопи-ка Вала, нам пора.

– Нельзя его торопить, мастер. Поспешим сейчас – потеряем больше времени потом…

Черт, он ведь абсолютно прав! Это я явно поспешил с распоряжением. Говорил же, что времени достаточно. Сейчас дойдем до озера и будем отдыхать. Сегодня торопиться нет смысла, займемся лучше лошадьми, стиркой и отдыхом. Решено.

– Кот, иди сюда! Вот что. Пока перековывают лошадей, слетай к старосте и купи что-нибудь на обед, барана там или птицу. Шурпу сделаем. Только пусть сразу освежуют или ощиплют, а то нам возиться будет некогда. Ну давай, мухой!