Кардинал в серой шинели (Конторович) - страница 86

— Недурственно! Ваши повара знают толк в этом деле!

— Это рецепт моей жены, — скромно отвечаю я. — Так что здесь надо благодарить ее.

— Я… наслышан о ее талантах, — учтиво наклоняет голову полковник. — Не знал, что она уже стала вашей супругой, позвольте вас поздравить, милорд! Увы, эти вести дошли до меня только сегодня утром, и я не успел приготовить подобающего подарка…

— Вы прибыли лично — это ли не дар?

— Хм… возможно. Впрочем, милорд, я покривил бы душой, если бы сказал вам, что спешил именно за этим.

— Слушаю вас, барон.

— Вы, несомненно, в курсе того, что по всему королевству объявлен сбор войск?

— Да. Мы знаем об этом.

— Мой полк, как и полк полковника Ханета, тоже были отозваны в столицу. Хотя, признаться, это было нам не по душе. Мы-то знаем о том, что горцы вновь заволновались. Но… приказ есть приказ.

Молча слушаю барона. Что-то у мужика на душе… не просто так он сюда приехал.

— У вас есть карта, милорд?

Лексли, не оборачиваясь, стучит в дверь.

Через мгновение на ее пороге появляется часовой. Выслушав приказание, кивает и исчезает.

Проходит еще несколько минут. Вновь скрипит, открываясь, дверь, и двое солдат, убрав со стола пустые бокалы и бутыль с остатками кваса, раскатывают на нем карту. Вот, кстати говоря, еще один образчик нашей кипучей деятельности. Карты тут рисовали и раньше, но вот наносить на них характеристику местности — пока не додумались. Так что мои подсказки в этой области оказались очень даже кстати.

Полковник с интересом разглядывает наше творение.

— Хм… интересно… а что это за значки?

— Высоты холмов. Вот это — глубина реки.

— Занятно… Впрочем, об этом и после можно будет поговорить. Смотрите сюда, милорд. Вот здесь — ваше графство. Это — дороги, в него ведущие.

— Так. Вижу.

— Вот эти крепости закрывают проходы, идущие в вашу сторону. Понятно?

— Вполне. Надо полагать, гарнизоны в них усилены?

— Нет. Более того, в них оставлено ровно столько солдат, чтобы они смогли удержать стены, не более. Укрепления непосредственно на дорогах — пусты. Позавчера из них отошли последние солдаты.

Интересно девки пляшут! И что бы все это значило?

— И как я должен это понимать, полковник?

— Войска отведены недалеко. В течение трех дней они могут занять свои позиции снова. Так что любой, вошедший в графство, будет в нем надежно заперт. Наши полки приписаны к этим крепостям.

— Вот как? И как все это можно объяснить?

— Никакого вторжения дикарей или варваров нет. Все собранные войска отправлены на границы вашего графства.

Весело! Не то чтобы я сомневался в лживости короля, но уж такой подставы… точно не ожидал.