— Не понимаю. Что ты хочешь этим сказать?
— Вот скажи, Отонаси. Это точно, что я стою на месте и не меняюсь, да?
— Да, именно поэтому ты ничего не можешь сделать.
— Ха! Все как раз наоборот, Отонаси! Если я не изменяюсь, я могу поручиться за будущего себя. В конце концов, они все будут точно такими же, как я нынешний. Я могу представить это без проблем! Эти будущие я будут верить Хосии всякий раз, как он будет объяснять им ситуацию, и каждый раз они будут помогать ему. В любом мире я не оставлю своего друга Хосии. Послушай и хорошенько запомни, Отонаси… — он указал на нее пальцем. — Если ты сделаешь Кадзуки Хосино своим врагом, против тебя встанет бессмертный. Я!
Откровенно говоря, его позу можно назвать какой угодно, только не уверенной. Он явно напряжен, он блефует, его руки дрожат. Он, несомненно, встревожен. Особенно если вспомнить его обычное клоунское поведение. Высокие слова ему настолько не идут, что это даже не смешно.
Но его слова принесли тепло в мое сердце.
В смысле, Харуаки сказал то, что сказал, без малейшей тени сомнения. И его обычной склонности к преувеличениям сейчас даже близко не было. Харуаки говорил так, словно это было что-то само собой разумеющееся.
— …
Конечно же, Отонаси-сан эта его нетвердая поза не смущает ничуть. Но в то же время она и не стала сразу возражать. Закрыв рот, она просто смотрит несколько секунд недовольно.
— …Ты говоришь так, словно это я здесь преступница. Ты в курсе вообще, что это Кадзуки Хосино затащил тебя в эту «Комнату отмены»?
Слова Отонаси-сан остры и бьют точно в цель. Каждое из них вонзается в Харуаки, и все же –
— Я не перепутаю, на чьей я стороне, из-за такой ерунды!
Харуаки стоит на своем. Он напуган, но тем не менее не отводит взгляда от Отонаси-сан.
Ой как нехорошо. В смысле, противник ведь Ая Отонаси! Это не ее грызет то, что Харуаки объявил ее своим вечным врагом. А как раз Харуаки. Девушка, к которой его тянет каждый раз, проявляет к нему враждебность, причем без видимой причины. И теперь Харуаки суждено всякий раз страдать.
В то время как она явно не ощущает какого-либо неудобства, когда он на нее рычит.
Однако…
— Мне неинтересно.
Именно Отонаси-сан первой отводит взгляд и отворачивается.
— Все равно все твои действия потеряют смысл, когда придет следующий повтор.
Выплюнув эти слова, она уходит.
Если бы это сказал кто-то другой, это звучало бы почти как неуклюжая отмазка. Но сейчас — совершенно не похоже. Главным образом: как вообще Отонаси-сан может проиграть Харуаки, если ей на него наплевать?
Так что ее слова были всего лишь мыслями вслух. Просто она пришла к выводу, что удобнее будет заняться мной, когда подвернется более выгодная ситуация.