Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 (Микагэ) - страница 44

— Ого, да ты богатая, Отонаси-сан. Ну да, ты и на вид не из бедных.

— Богатая я или нет, не имеет значения. Деньги все равно вернутся в следующей «новой школе».

— …Ну, в общем-то, да, так и есть. Значит, я могу скупить все умайбо в магазине. Супер!

— Это тоже не имеет значения. Мы сюда пришли не для того, чтобы о такой фигне говорить, понял?

— Н-нда. А о чем конкретно ты хотела поговорить?

— О том, что мы теперь будем делать. Я сейчас в полной растерянности, раз оказалось, что ты невиновен.

— Мне так жаль.

— Выкинь свой сарказм.

У меня и в мыслях не было.

— Ну тогда, значит, не лучше ли будет просто найти настоящего виновника? Не пойми меня неправильно; я знаю, что это не так-то просто, но ты не думаешь, что сейчас у нас получится лучше, после того как ты избавилась от предубеждения относительно меня?

— …Хосино. Я пережила уже 27754 «новых школы». Ты в курсе?

— …В смысле?

— Я немножко уже сказала тебе в прошлый раз, помнишь? Сколько бы я ни считала тебя виновником, это не значит, что я не сомневалась в других. Я пыталась законтачить с другими подозреваемыми, настроившись на то, что пока не знаю, кто виновник. …Ну, конечно, в какой-то степени я была небрежна, раз уж приняла за виновника тебя.

— И ты не нашла ни одного кандидата, кроме меня?

— Да. И пойми, это 27754-й раз. Это значит, «владелец» «шкатулки» — человек, который ничем не выдал себя за такой огромный срок.

— Эээ, а не может это быть из-за того, что он заметил тебя, потому что ты действовала слишком прямо?

— Даже если бы он был настороже — это невозможно. Мы говорим о 27754 разах, не забыл? Или ты хочешь сказать, что у «владельца» достаточно выносливости и мозгов, чтобы прятать свое истинное лицо так долго? Ну, вообще-то это правда, что я его так и не нашла. Ччерт… «Владелец» наверняка из числа тех, кто входит в ваш класс, почему же я не могу его найти?

— …Погоди-ка. Что ты имеешь в виду, что владелец — обязательно кто-то, кто входит в наш класс? Значит, «владелец» — кто-то из наших одноклассников?

Это напомнило мне: в прошлый раз Отонаси-сан сказала, что подозреваемых не так уж много.

— Нет. Под подозрением еще учителя и ученики других классов, которые заходят к вам в класс. Размер «Комнаты отмены», как намекает название, — как раз классная комната 1–6. Вовлечены лишь те, кто входил в класс 1–6 второго и третьего марта.

— ?.. Но я выходил из класса и видел кучу других людей.

— Судя по твоему лицу, ты ничего не понимаешь. Хосино. Для начала скажи: т ы в е р и ш ь, ч т о в р е м я м о ж н о в е р н у т ь н а з а д?

— Э?..