Россия молодая. Книга 1 (Герман) - страница 165

Уркварт откинулся на спинку кресла, ответил не сразу:

— Если они и выйдут в море, то нескоро, гере премьер-лейтенант! Очень нескоро. Так думают в Стокгольме, так думаю и я.

Лицо Дес-Фонтейнеса напряглось, взгляд сделался холодным.

— В Стокгольме должны знать правду, а не то, что хочется знать…

— У русских никакого флота еще нет, гере премьер лейтенант!

— Но, черт возьми, у них есть моряки, вот что главное.

— У них еще нет кораблей.

— Их лодьи не хуже наших кораблей, что же касается до военного судостроения, то они с этим справятся.

Шхипер улыбнулся:

— Не так скоро, не так скоро, гере премьер-лейтенант. Пока что им нечем похвастаться. А дальше будет видно. Ярл шаутбенахт Юленшерна приказал мне доставить ему только достоверные сведения, а не предположения. Именно это я и выполню.

— Вы доставите шаутбенахту еще мои письма! — сурово сказал Дес-Фонтейнес.

Уркварт пожал плечами.

Лекарь сел к столу, пододвинул чернильницу. Он писал шифром, который знал напамять. Шхипер медленно отхлебывал пиво, слушал пение птиц; вздыхая, смотрел на череп. Дес-Фонтейнес писал долго. Когда письмо было написано, Уркварт спросил:

— Вы написали о том, что у них уже есть флот?

— Я написал о том, что считал нужным написать! — сказал Дес-Фонтейнес. — Вы же только конверт для той почты, которую я в вас вложу. Поняли?

— Понял! — обиженно ответил шхипер Уркварт. — Понял, но мое мнение будет известно ярлу шаутбенахту.

Дес-Фонтейнес молча поклонился.

Куда летишь? К каким пристанешь берегам,
Корабль, несущий по волнам
Судьбы великого народа.
Вяземский

Глава восьмая

1. Всех изведут!

В сером небе над Мосеевым островом завертелось и лопнуло золотое солнце, за ним лопнули три дракона — мал мала меньше, за драконами пошли летать крылатые змеи. Афанасий Петрович плотнее закутался в плащ, вздохнул коротко, — вот и все, кончена жизнь. Из поручиков обратно в капралы, под команду к майору Джеймсу…

Саднило разбитое лицо, рот был полон соленой крови. Афанасий Петрович сплюнул, постоял у глухого тына, посмотрел в небо — там опять крутилась какая-то штука, вроде репы, стреляла огненными стрелами.

— Ну, стреляй, стреляй! — молвил злобно Крыков.

На крыльце таможенной избы сумерничали досмотрщики; увидев поручика, испуганно встали. Уже всем было известно, как рылся в его горницах свирепый полковник Снивин, было известно, что командиром вернется ненавистный Джеймс.

— Чего не спите? — сказал Крыков. — Спать, ребята, пора…

Вошел к себе, высек огня, зажег свечу. Долотца, клепики, шильца, втиральники — инструмент, которым делал он свою косторезную работу, — был расшвырян по полу; книги, что собирал поручик с таким упорным трудом, валялись по лавкам и в углу; резной гребень, что начал было делать в подарок Таисье, был разломан — на него кто-то нарочно наступил подкованным тяжелым каблуком. Пьяненький распоп, которого выточил он из желтой кости, исчез. Не было фигурки распопа, не было старого воеводы с брюхом и свиными глазками, не было ничего, что он точил эти годы…