Принцев много не бывает (Климова) - страница 114

Англия, давно позабытый год

Утром пришла совершенно счастливая Люси и протянула конверт. От волнения, она даже говорить не могла, что случалось с ней крайне редко.

– Он... он... Он дал мне его сам! И сказал передать вам! – Она всплеснула руками и закатила глаза к потолку. – Этот конверт так вкусно пахнет, я нюхала его всю дорогу...

Кэри пропустила мимо ушей восторг Люси, быстро взяла конверт, открыла его и достала четыре листа, исписанных мелким, но очень красивым женским почерком. Взгляд побежал по строчкам, и мимолетная улыбка тронула губы.

– ...лосось... сливки... измельченные жареные орехи и цедра лимона для хрустящей хлебной обсыпки... промасленная бумага... Все очень понятно описано! – она опустила руки. «Почему он это сделал для меня?»

– Когда мы вернемся домой... Ах, как же я не хочу возвращаться! – воскликнула Люси. – Нет, мне никто не поверит... Сначала не поверят, а потом обзавидуются!

Кэри проигнорировала и эти восклицания, положив листки на стол, она принялась торопливо расчесывать волосы.

– Да не дерите вы их так, а то ничего не останется.

– Помоги мне побыстрее одеться, Люси. Сейчас мы пойдем в кухню и выясним: все ли есть для приготовления нашего блюда.

– Неужели вы и вправду решили готовить?

– Да, и я надеюсь на твою помощь. Хотя, я не знаю, в чем она будет состоять... Ты умеешь чистить рыбу?

– Да, точно, да. Мой дядя часто рыбачил, когда я была маленькой, и...

– Значит, ты будешь мыть и чистить. А я – резать и все остальное. Так мы справимся гораздо быстрее. – В голове Кэри появились веселые нотки, ей захотелось как можно скорее оказаться на кухне среди кастрюль и сковородок. Сейчас она чувствовала себя победительницей. «И я скажу ему спасибо», – решила она, стараясь игнорировать уже привычное волнение. Он пообещал и сделал – это в порядке вещей, здесь совершенно нечему удивляться. Если бы попросила любая другая, он бы тоже не отказал. А если Ребекка? «Почему, почему я постоянно думаю не о том», – вздохнула Кэри.

Ровно в два часа дня, отменив приготовления к привычному обеду, Джульетта Дмитриевна объявила начало состязания. Вызывающее алое платье подчеркивало настроение хозяйки – графиня была торжественной, вдохновенной и шумной. Она пронеслась по кухне, оставляя за собой густой цветочный аромат, изучила ингредиенты, осталась довольна и... испарилась, сообщив напоследок, что вернется, когда все будет готово.

Барбара заняла свой пост. Ее лицо не выражало доброту и участие, потому что вчера Ребекка Ларсон пыталась подкупить ее. Об этом Люси узнала после завтрака и поспешила рассказать Кэри. Подкуп точно был глупостью, одного взгляда на кухарку было достаточно, чтобы понять, как она предана и графу Корфилду, и графине Бенфорд.