Эттвуд повернул голову и посмотрел на нее.
– Вы звали меня? – спросила она.
– Да.
– Это хорошо, – Кэри деловито кивнула. – Я хотела поблагодарить вас за рецепт. Наверное, мне это стоило сделать давным-давно... Хотя бы за обедом... Но получилось только сейчас, – закончила речь она уже твердо. – Спасибо.
– Не за что, – ответил он.
– А зачем вы меня позвали?
«Хороший вопрос, – подумал Уолтер. – Осталось только ответить на него».
Развернувшись, он подошел к столу и загородил собой стопку конвертов. «Джульетта, знаешь ли ты, что в твоем театре не всегда дают комедии? А впрочем, знаешь...»
– Мисс Пейдж, вы скучаете по дому? – неожиданно спросил он.
Кэри дотронулась до банта на поясе и заглянула в глаза Уолтеру. «А может, ему все же не понравился мой благородный лосось? – подумала она. – Почему он меня об этом спрашивает?»
– Скучаю, – ответила Кэри и на всякий случай добавила: – Немного.
«В ее голосе не присутствует тоска», – отметил Уолтер. Ему стало гораздо спокойнее, он точно получил гарантию (пусть и очень шаткую), что ее душа не рвется обратно в Лондон к тому, кому адресованы письма.
– Я должен вам кое-что вернуть, – сказал он сухо, повернулся и придвинул стопку посланий на край стола.
Кэри немного подалась вперед и вытянула шею. Не узнав сразу свои письма (такое даже в голову не могло прийти), она подошла ближе и... И шокирующая правда открылась ей.
– Откуда они у вас?.. – бледнее выдохнула она. Но тут же ее щеки вспыхнули.
– Я вряд ли смогу ответить на этот вопрос, Кэри, – ответил Уолтер. – Не я принес их сюда и положил на стол.
Она протянула руку, отдернула ее, нахмурилась и подняла голову вверх. Как такое могло произойти? Кто... «Ребекка Ларсон... – эхом ответил внутренний голос. – Только она могла совершить подобную гадость».
– Вы читали их? – резко спросила Кэри, считая это самой великой трагедией, которая только могла произойти.
– Нет, но уверен, в основном они о погоде.
В его глазах танцевали огни свечей, и было еще что-то очень важное, что хотелось понять, уловить. Обязательно! Во что бы то ни стало!
Уолтер сдержано улыбнулся.
«Теперь он никогда, никогда не... – с отчаянием начала Кэри, но остановила себя. О чем она? Очень скоро около этого дома будет стоять карета, в которую она сядет и которая довезет ее до Бата. Потом ее ждет скрип почтовой кареты, а затем встреча с Дафной и отцом. Все что нужно сейчас, это собрать остатки достоинства и... – Хорошо бы убить Ребекку, – кровожадно подумала Кэри. – И Чарльза Лестона! Как мог он мне нравиться? Как?! Зачем я писала эти глупые письма? О погоде!»