– Он уже никогда не сделает этого... Просто не захочет... И вообще...
Горькие слезы покатились по щекам Кэри, она взяла первый попавшийся платок, горько зарыдала и обессилено села на кровать.
Дверь дернулась раз, дернулась два. Закрыто. Кажется, тот, кто собирался войти, и не думал стучать.
– Кэри, прошу вас, откройте, – раздался требовательный голос графа Корфилда.
Уолтер бросился за ней следом, потому что должен был многое объяснить и утешить. Должен был сказать, что ни он, ни Джулия никогда бы не поверили Ребекке Ларсон – такой верить нельзя... Он хотел успокоить Кэри, обнять ее, коснуться ладонью ее щеки. И теперь Уолтер стоял, подняв голову, и мужественно сдерживался, чтобы не разнести этот дом к чертовой матери! Она плакала.
– Кэри, прошу вас, откройте, – повторил он.
– Я не говорила этого, честное слово, не говорила! Да мне бы и в голову не пришло такое!
– Я верю вам.
– Нет, я знаю, что нет! Я уеду, непременно уеду, мне больше нельзя оставаться здесь...
– Никуда ты не уедешь, – ответил он, и Кэри замерла, потому что испугалась, вдруг из-за лжи Ребекки ее ждет суровое наказание. – Я не отпущу тебя. Откройте дверь, пожалуйста.
– Ни за что на свете!
Кэри опять шмыгнула носом.
Он представил, какая она сейчас – маленькая, упрямая, воинственная и отчаявшаяся одновременно, и улыбнулся.
– Я выломаю дверь, Кэри. В этом ты можешь не сомневаться. Открой, и мы поговорим.
Некоторое время она молчала, потом покусала губы и поднялась с кровати. Быстро вытерев слезы, сунув подмокший платок под подушку, она вздернула нос и коротко вздохнула. Представила, как открывает дверь, торжественно объявляет о своей невиновности и... Слезы опять подступили к глазам – Кэри умирала только от одной мысли о том, что граф Корфилд думает о ней плохо. Лучше уехать, навсегда.
Подойдя к двери, она открыла ее, отошла к зеркалу и, защищаясь, обняла себя за плечи.
«Никуда ты не сбежишь, Кэри», – подумал Уолтер, когда увидел ее. Воинственная и отчаявшаяся – как он и предполагал.
– Я не совершала того, в чем меня обвиняет мисс Ларсон. Но вы вправе верить ей. Я понимаю сложившуюся ситуацию и готова покинуть ваш дом сегодня же. Если Джульетта Дмитриевна позволит мне с ней проститься... – Голос дрогнул, – то я буду благодарна ей за это.
Уолтер стоял и смотрел на Кэри. Его взгляд скользнул по ее волосам, плечам, поднялся выше к зеленым глазам, опустился к губам. Она волновалась, дрожала и собирала гордость по крупицам. Он бы сократил разговор до минимума, просто подошел к ней и... Но, вдруг, она опять упорхнет?
– Ты напрасно считаешь, что мы верим мисс Ларсон. Ни я, ни Джульетта не сомневаемся в твоей честности. – Уолтер стал медленно приближаться, точно хищник, присмотревший себе воробышка. – Больше не плачь. Не нужно плакать, Кэри... – Его ровный голос постепенно становился тише. – И, конечно же, ты никуда не поедешь. – Он подошел совсем близко и заглянул ей в глаза. – Не уедешь?