А ведь Поппи поставила его на колени, в фигуральном смысле, разумеется. Николас не мог вспомнить ни одного подобного случая, ни одного человека, которому такое когда бы то ни было удалось. И не был уверен, что ему захотелось бы рассказать о сегодняшнем случае кому-нибудь из своих приятелей.
— А теперь, — заговорила Поппи, негодование которой совершенно улеглось, — давайте вернемся к делу.
— Идет, — только и выговорил Николас, после чего продолжил:
— Дело вот в чем. Я должен вернуть Англии одну картину.
Признаться, Николасу было приятно посвятить кого-то в подробности своей работы на секретные службы Великобритании.
— Расскажите мне больше.
Поппи придвинулась ближе, зрачки ее глаз расширились в ожидании, а губы разомкнулись, словно два розовых лепестка.
Он не должен обращать на это внимания, приказал себе Драммонд. Долг — вот главное.
— «Розовая Леди» — так мы называем этот портрет, — сказал он. Видимо, потому, что, как говорят, на нем изображена женщина в розовом платье, и она танцует со своим возлюбленным.
— Звучит очень мило, — сверкнув глазами, сказала Поппи.
— Скорее всего картина и вправду мила. Но находится не в тех руках.
— В чьих?
— В руках русских близнецов Сергея и Наташи.
Брови у Поппи так и взлетели вверх.
— От них вы ничего не получите. Уверена, что картина и в самом деле их.
— Ничего подобного. Не могу сказать, откуда мне это известно, однако я это знаю точно. И у правительства есть неоспоримые права на владение этой картиной. Где-то на обороте полотна имеется секретная надпись. В ней сообщается имя того, кто орудует в парламенте и является предателем.
— Я понимаю, что значит предатель. — Поппи метнула в него возмущенный взгляд. — Ведь я дочь одного из самых активных членов палаты лордов, запомните это. Но что собой представляет тот, кто помечает сообщение о предателе на обороте картины?
— Это один из тех, кто работает у нас в секретных службах. Порой письма перехватываются. Отправителей убивают. А кому придет в голову заглянуть на оборотную сторону картины? Это разумный способ связи.
Поппи вздохнула с облегчением:
— Значит, вы должны украсть картину?
— Не украсть. Вернуть. Это большая разница.
— Разумеется, — произнесла она тоном опытного сотрудника секретных служб. И подвинулась к нему еще ближе. — Продолжайте.
— Самое сложное заключается в том… — Николас сделал паузу: ему стало труднее формулировать свои мысли оттого, что Поппи касалась его плечом. — В том, что Сергей и Наташа уверены, будто картина действительно принадлежит им.
— А на самом деле это не так. Бедняжки! А почему вы просто не попросите их вернуть ее?