Герцоги налево, князья направо (Крамер) - страница 97

Наступило общее неловкое молчание.

Поппи понимала, что именно она как хозяйка дома должна найти выход из создавшегося положения, однако в голову ей не пришло ничего более остроумного, нежели самые обыденные слова.

— Обед будет подан уже очень скоро, дорогие гости, — произнесла она во всеуслышание.

К счастью, тетя Шарлотта, Беатрис и Элинор пришли ей на помощь. Они принялись оживленно переговариваться между собой, а также с другими приглашенными, и через несколько минут неловкости Поппи как не бывало.

— Моя маленькая Старая Дева, — забормотал чуть ли не на ухо Поппи князь Сергей, когда они оба оказались в одном из дальних уголков гостиной. — Вы сегодня неотразимы. Вы подумали еще разок о моем предложении?

— Нет, я об этом не думала, — полушепотом ответила Поппи. — Потому что я в нем не заинтересована. Я уже сказала вам об этом. Мы только друзья, не более.

То были, минуты, когда Поппи более всего не хватало ее матери. Мама прокомментировала бы самым остроумным замечанием ситуацию с платьями, это вызвало бы общий смех и сняло бы напряжение. Уж ей-то не понадобилась бы помощь тети Шарлотты или собственных приятельниц. Точно так же мама осадила бы Сергея, что пристыдило бы его и вынудило вести себя пристойно.

Увы, мамы здесь не было.

Поппи сжала пальцы правой руки так крепко, что унаследованные ею от матери перстни надавили на ладонь. Она решила сосредоточиться на предстоящем приеме гостей, стать его истинной хозяйкой вопреки тому, что начался он не слишком удачно. Она отошла от Сергея и направилась прямиком к Наташе, надеясь облегчить положение.

— Какое забавное совпадение, что мы обе выбрали одно и то же платье, — приветливо заговорила она с княгиней.

Наташа пожала плечами:

— Для меня это не имеет никакого значения. Но возможно, имеет для вас.

Последнее слово она произнесла с особым ударением.

У Поппи рука зачесалась от желания стереть с лица княгини самодовольное выражение хлесткой пощечиной. Однако ей следовало вести себя так, как и подобает хорошей хозяйке дома.

— Вы совершенно правы, — ответила она, после чего с извинением покинула гостиную и поспешила к лестнице. Но у первой же ступеньки ее остановила чья-то рука.

— И куда это вы собираетесь идти?

Это был Драммонд.

Сердце у Поппи застучало словно молоток. Она заставила себя изобразить ледяную улыбку.

— Я собираюсь переодеться в другое платье.

Драммонд округлил глаза.

— Только женщины считают истинным бедствием то, что они одеты в одинаковые платья. Однако если это и в самом деле так, то ведь беда уже случилась. К чему тогда суетиться? Переодеваться?