Мечты сбываются (Алекс) - страница 32

— Косметику?

— Книги и тетради!

— А ты хотела, чтобы к тебе весь университет бросился?

— Что-то в этом роде, — кокетливо улыбнулась Ванесса.

— А дальше?

— Он — самый лучший!

— Узнаю тебя.

— У него самое чудесное имя — Аллен Мэйл!

— Слишком мягкое.

— Да, нежное.

Ну вот, ничем ее не проймешь.

— У него карие глаза, темные волосы, прямой нос, мужественный подбородок и обворожительная улыбка.

— Самая обыкновенная внешность.

— Его видеть надо, — вдохновенно улыбнулась Ванесса.

— Чего еще в нем такого необычного?

— Сильные руки.

— Это ты, когда он твою косметику подбирал, приметила?

— Нет, я же еще и сама вслед за своей сумкой упала. Вот синяк, посмотри.

На фоне моих проблем синяк выглядел впечатляюще, но я не стала иронизировать еще и на эту тему.

— Он мне помог встать.

— Да, без него ты не встала бы.

— Я чувствовала, что с кем-то обязательно познакомлюсь.

— Ванесса, спешу тебя огорчить: ты же в университет поступила, а это и предполагает новые знакомства.

— Но это не простое знакомство, сердцем чую.

— Только не впутывай сюда сердце.

— У нас завтра свидание.

— Я рада за тебя, — улыбнулась я.

— Но я хочу как можно скорее тебя с ним познакомить. Мне нужно твое мнение.

Я подумала.

— Карие глаза никогда не понимала, — сказала я.

— Я тоже, — призналась Ванесса, — но он все равно — лучший.

— Поверю тебе на слово.

Ванесса горько вздохнула. Она из тех людей, которым непременно нужны советы окружающих.

У нее появился парень, а я не могу ей ничего посоветовать. Это была трагедия.

— Мы идем в кафе, — сказала она. — Идти в кафе?

— Конечно, идите, — кивнула я.

— Это он придумал. Хорошо придумал?

— Конечно, хорошо.

— А кафе напротив моего дома находится, и мои родители смогут разглядеть Аллена из окна.

— А это ты придумала?

— Да, — смеется она.

— Какая ты несамостоятельная! А без мнения окружающих — никак?

— Никак, — вздыхает она.

Ванесса уходит готовиться к завтрашнему свиданию. И я весь день провожу тихо, спокойно и без приключений.


А на следующий день наш дом подвергается нашествию цветов.

Их приносили из всех ближайших цветочных магазинов, и нам от них было некуда деться. Тетя Бетси, ругаясь, выискивала дополнительные емкости, в которые можно было поставить очередную партию.

Розы всех цветов, размеров и сортов стояли по всему дому. Нежные орхидеи радовали глаз всем присутствующим.

Но поскольку из присутствующих здесь были только три слабые женщины, одна из которых вообще не могла передвигаться по дому, то такое обилие цветов никого не радовало.

Бабушка Аманда чихала в своей комнате, у нее проснулась аллергия. А тетя Бетси к вечеру сбилась с ног, подыскивая вазы и емкости для такого количества цветов.