Мы все с недоумением уставились на его сумку, которая стояла неподалеку и даже начала немного шевелиться.
Дядя Санди посмотрел на меня и сказал:
— Открывай скорее, пока не стало плохо моему подарку.
— Ни за что, — сказала я. — Я боюсь.
Тогда он взял меня за руку и поволок к своей сумке. Я упиралась, у меня в голове не было никаких предположений относительно его подарка.
Но вот мы с ним уже наклонились над сумкой, и Санди расстегнул «молнию». Сумка завозилась, запыхтела, через мгновение на меня посмотрели два любопытных глаза, а потом вылезла вся голова пушистого рыже-черно-белого щенка сенбернара.
Голова возмущенно оглядела окрестности, и то, куда она попала, и всех нас по очереди, а потом от греха подальше залезла обратно в сумку. Я не могла дышать от счастья.
Я понимала, что бы сейчас ни сказали тетя Бетси и бабушка Аманда, я уже не расстанусь с этим щенком никогда. Я бросилась к сумке и стала вытаскивать из нее мою собаку.
Моя собака упиралась, царапалась, но смотрела на меня с любопытством. Я все-таки ее вытащила, я держала в руках большой пушистый упитанный комок и сказала ему:
— Привет.
— У-у, — сказал комок.
— А он милый, — послышался за моей спиной голос бабушки Аманды.
Я не верила своим ушам.
— Да, он очень милый, — согласилась тетя Бетси.
Мой сенбернар стал махать лапами и пытаться вывалиться из моих рук. Но я еще крепче прижала его к своей груди. Он смирился и затих.
Дядя Санди опустился рядом с нами на корточки.
— Извини, — сказал он, — пока ты не стала мучиться с именем. У него уже есть имя.
— И как его зовут?
— Его зовут Винни.
— И все?
— Это сокращенно. Полностью его имя большое и сложное, у него порядочная родословная.
— Привет, Винни, — сказала я своему Винни, — у тебя самое чудное имя на свете.
А потом, обняв свою собаку, я повела Санди Хоггарда знакомиться с Бренданом Файлером.
— Это Санди Хоггард, а это Брендан Файлер, — сказала я.
Они пожали друг другу руки.
— Очень приятно, — сказали они, ненавязчиво разглядывая друг друга.
Брендан потрепал за ухом мою собаку.
— Зачем ты босиком, — сказал он мне, — еще прохладно.
Он взял меня на руки вместе с моей собакой и отнес в мой дом.
Тетя Бетси испекла яблочный пирог. Завтракали мы на веранде.
Моя собака спала в своем новом собачьем домике, который дядя Санди тоже привез с собой.
Брендан уехал на работу, поцеловав меня в лоб и в нос, наказав вести себя хорошо, не ходить по улице босиком и слушаться тетю Бетси и бабушку Аманду. Я пообещала.
Бабушка Аманда и дядя Санди разглядывали друг друга. Он видел, как она постарела, да и она видела печать страданий на его лице.