Эйприл спустилась в каюту и обнаружила совсем другой мир. Отделанные деревом шкафы и столики, яркий свет и компактная мебель — все было гостеприимным и уютным. Она нашла корзину для пикника и заглянула внутрь. Там было достаточно еды, чтобы продержаться неделю. Эйприл больше всего понравилась клубника в шоколаде.
Услышав стук якоря, брошенного за борт, она взяла корзину, ведерко с шампанским, поднялась по трапу и расстелила на палубе коврик.
Сет подошел бесшумно, однако она почувствовала его приближение, и мурашки побежали у нее по коже. Эйприл повернулась и протянула ему бутылку с шампанским, словно защищаясь.
— Не мог бы ты откупорить ее? — спросила она.
— Конечно.
Сет взял бутылку и аккуратно вынул пробку. Это было очень типично для него — делать все с наименьшим шумом и с наибольшей эффективностью. Он наполнил бокалы и протянул ей один:
— Выпьем за мой план, который удовлетворит нас обоих.
Однако чокаться с ним Эйприл не стала.
— Это твоя идея — избегать двусмысленных высказываний, — заметила она.
— Справедливо. — Сет наклонил голову, затем снова поднял бокал. — Как насчет такого варианта: выпьем за решение, которое будет приемлемым для нас обоих?
— Уже лучше.
Эйприл коснулась своим бокалом его. Это напомнило ей, как соединялись их губы, и она вздрогнула.
— Не идеально, — протянул он, лениво улыбнувшись, — но сойдет.
Эйприл сделала глоток, наблюдая за Сетом. А он смотрел на нее темно-синими глазами, снившимися ей каждую ночь.
Ее лицо раскраснелось, и она надеялась, что румянец не будет заметен в сумраке. Отведя взгляд, Эйприл взяла блюдо с ягодами и протянула ему. Он взял клубнику, положил в рот и жевал, не прекращая смотреть на нее. Она поставила блюдо и подошла к перилам, чтобы глотнуть свежего воздуха. Но это не придало ясности ее мыслям.
Сет встал рядом с ней, спиной к морю, облокотившись на перила:
— Эйприл, я устал бороться.
Его голос был невыносимо красивым и низким. Ее руки задрожали, и она отпила немного шампанского, чтобы собраться с силами:
— Но ты согласился.
Он придвинулся ближе. Слишком близко.
— Я был глуп.
— У тебя были причины, — сказала она надломленным голосом.
Забрав у Эйприл бокал, Сет поставил его на палубу, а потом встал сзади и прижал ее к своей груди, скрестив руки на животе молодой женщины.
— Я не могу вспомнить те причины, — прошептал он ей в затылок.
Их тела были плотно прижаты друг к другу, и ощущение долгожданной близости мгновенно заставило Эйприл забыть о логике и рассудке. Но она все равно попыталась:
— Причины есть и у меня.
Его руки ласкали ее тело, наслаждаясь формами.