Скандал на миллион (Бейли) - страница 38

Эйприл спустилась в каюту и обнаружила совсем другой мир. Отделанные деревом шкафы и столики, яркий свет и компактная мебель — все было гостеприимным и уютным. Она нашла корзину для пикника и заглянула внутрь. Там было достаточно еды, чтобы продержаться неделю. Эйприл больше всего понравилась клубника в шоколаде.

Услышав стук якоря, брошенного за борт, она взяла корзину, ведерко с шампанским, поднялась по трапу и расстелила на палубе коврик.

Сет подошел бесшумно, однако она почувствовала его приближение, и мурашки побежали у нее по коже. Эйприл повернулась и протянула ему бутылку с шампанским, словно защищаясь.

— Не мог бы ты откупорить ее? — спросила она.

— Конечно.

Сет взял бутылку и аккуратно вынул пробку. Это было очень типично для него — делать все с наименьшим шумом и с наибольшей эффективностью. Он наполнил бокалы и протянул ей один:

— Выпьем за мой план, который удовлетворит нас обоих.

Однако чокаться с ним Эйприл не стала.

— Это твоя идея — избегать двусмысленных высказываний, — заметила она.

— Справедливо. — Сет наклонил голову, затем снова поднял бокал. — Как насчет такого варианта: выпьем за решение, которое будет приемлемым для нас обоих?

— Уже лучше.

Эйприл коснулась своим бокалом его. Это напомнило ей, как соединялись их губы, и она вздрогнула.

— Не идеально, — протянул он, лениво улыбнувшись, — но сойдет.

Эйприл сделала глоток, наблюдая за Сетом. А он смотрел на нее темно-синими глазами, снившимися ей каждую ночь.

Ее лицо раскраснелось, и она надеялась, что румянец не будет заметен в сумраке. Отведя взгляд, Эйприл взяла блюдо с ягодами и протянула ему. Он взял клубнику, положил в рот и жевал, не прекращая смотреть на нее. Она поставила блюдо и подошла к перилам, чтобы глотнуть свежего воздуха. Но это не придало ясности ее мыслям.

Сет встал рядом с ней, спиной к морю, облокотившись на перила:

— Эйприл, я устал бороться.

Его голос был невыносимо красивым и низким. Ее руки задрожали, и она отпила немного шампанского, чтобы собраться с силами:

— Но ты согласился.

Он придвинулся ближе. Слишком близко.

— Я был глуп.

— У тебя были причины, — сказала она надломленным голосом.

Забрав у Эйприл бокал, Сет поставил его на палубу, а потом встал сзади и прижал ее к своей груди, скрестив руки на животе молодой женщины.

— Я не могу вспомнить те причины, — прошептал он ей в затылок.

Их тела были плотно прижаты друг к другу, и ощущение долгожданной близости мгновенно заставило Эйприл забыть о логике и рассудке. Но она все равно попыталась:

— Причины есть и у меня.

Его руки ласкали ее тело, наслаждаясь формами.