Тени любви (Айви) - страница 64

Вырвав сумки у него из рук, Риган натянула облегающие джинсы, потом откопала в куче рубашек симпатичный желтый трикотажный топ с круглым вырезом и кружевом, который едва достигал ее пупка.

Натянув топ, Риган посмотрела на Ягра с вызывающей улыбкой.

— И что не так с моими рубашками?

Ягр нахмурил брови, глядя на крошечный топ, облегающий все ее прелестные изгибы.

— Они все отрезаны по талии, а вырез такой низкий, что ты могла бы вообще не надевать их.

— На случай, если ты не заметил, вождь, темные времена, когда женщин держали закрытыми с ног до головы, давно прошли. — Ее глаза сузились. — И вообще, какое тебе дело?

Ягр сложил руки на груди, такой большой, опасный и… Господи, такой захватывающе дух прекрасный, что у нее рот наполнился слюной.

— Я… — Его слова оборвались в тот же момент, когда Риган замерла — в воздухе появился чужой запах. — Оборотень, — прорычал Ягр, поворачиваясь с невероятной грацией, чтобы перейти во внешнюю пещеру.

— Сальваторе, — уточнила Риган, ощетиниваясь, и последовала за ним с отсутствием всякой грации и неуклюжим топотом.

Войдя в большую пещеру, Риган проигнорировала попытку Ягра скрыть ее за своим массивным телом и, выйдя вперед, увидела, как Сальваторе Джулиани самоуверенно переступает порог.

Как всегда, король оборотней был одет в превосходный дизайнерский костюм, на этот раз светло-серый, с шелковым галстуком в тон и рубашкой цвета слоновой кости. Густые черные волосы были завязаны на затылке в хвост, чувственные латинские черты покрывал бронзовый загар. Его золотые глаза привлекали и удерживали внимание. Эти глаза светились беспощадным умом и убийственной готовностью сделать все необходимое, чтобы достичь своей цели.

Даже отшвырнуть ее в сторону, как ненужный клочок мусора.

Войдя в пещеру, Сальваторе демонстративно принюхался, порочный блеск в его глазах говорил о том, что он прекрасно знает об их недавней страсти.

— Я не помешал? — с издевкой поинтересовался он, в голосе слышался итальянский акцент. Его губы дрогнули, когда Ягр посмотрел на него в ледяном молчании, и взгляд переместился к Риган. — А, Риган. Прекрасна, как всегда.

Риган не колебалась ни секунды.

— Ты сукин сын, — прохрипела она, бросаясь на него через всю пещеру с такой скоростью, что оба мужчины замерли от неожиданности. Она врезалась в ошеломленного оборотня, сбила его с ног и прыгнула к нему на грудь, злобно глядя в его слишком красивое лицо. — Ты позволил Каллигану ускользнуть.

Золотые глаза засияли, и чисто мужское возбуждение, а не гнев, пробудило в нем волка.

— Cristo, ты великолепна. Такая жалость, что ты не можешь родить мне наследника. Ты была бы достойной супругой. — Его улыбка была медленной, соблазняющей. — Разумеется, это не означает, что мы не можем наслаждаться обществом друг друга. Ты же должна попробовать, как тебя трахает чистокровный…