Проклятие Слизерина (Slav) - страница 167

— Я же не прошу тебя совсем выйти из кабинета.

Антонин покачал головой, любовно похлопал рабочий стол.

— Ты не понял. Это место у меня словно заговоренное, совсем родным стало, здесь у меня все получается.

Том насупился, уже отступил на шаг, когда Августус поспешно вскочил с места.

— Если хочешь, к Элджи пересяду я?

— Спасибо, – кивнул Том, спешно занял освободившийся стул.

Антонин почмокал губами, хитро улыбнулся своим мыслям.

— Зря ты так, Том. Девчонкам тоже на орехи досталось.

— Я не люблю орехи, – отрезал Том.

Ему показалось, что Антонин намеревался продолжить спор, но их прервал звон колокола. Урок начался.

После недолгих комментариев Дамблдора о нейтрализующем зелье, которое предстояло сварить, ученики принялись разжигать горелки. У раковин образовалась нестройная галдящая очередь: каждый норовил первым наполнить свой котел водой. Дамблдор с улыбкой наблюдал за этим завидным рвением к учебе, а, проходя мимо, стола Антонина и Тома, на миг задержался.

— Мистер Реддл, рад, что Вы в добром здравии.

— Благодарю, сэр, – ответил Том сухо. – Я тоже этому рад.

Том весь сжался, оглянулся вослед Дамблдору, глаза при этом затравлено блеснули.

— Чего он улыбается?

Антонин вынужденно оторвался от котла, переспросил рассеянно:

— Кто? Дамблдор? Так он всегда улыбается. Разве ты не замечал?

— Всегда да не всегда, – возразил Том, голос прозвучал хрипло: – Теперь он и смотрит иначе.

Плечи сами собой передернулись, во рту стало горько, как от лечебной микстуры. Антонин поскреб подбородок, смотрел с непониманием, буркнул:

— По–моему, ты преувеличиваешь. Дамблдор несколько чудной, согласен, но одно мне точно известно – не ищи в его поступках и словах подвох. Иначе сам свихнешься.

— Намекаешь, что задачка не по мне? – уточнил Том оскорбленно. – Не так уж и тяжело понять, что им движет. Нужно лишь узнать побольше… неспешно, с умом рассудить… муторно, конечно, да и времени много уйдет, впрочем, как и на все это Зельеварение.

— Не скажи, – возразил Антонин. – Зельеварение далеко не муторное занятие. Дамблдор преподает достаточно доступно, ведь даже Элджи понимает.

Том недовольно скривился.

— Дело не в доступности, Антонин. Того времени, что я провел на койке лазарета, с лихвой хватило на вдумчивое чтение книг, которые не входят в школьную программу. В том числе и книг по Зельеварению. И поверь на слово, чем дальше, больше убеждаюсь, что уроки Дамблдор основывает на элементарных рецептурах. Именно поэтому их понимает даже Элджи.

Том резко осекся, со смешанным чувством страха наблюдал, как Антонин отложил нож и замедленно выпрямился, голос друга прозвучал холодно: