Цирк монстров (Бовен) - страница 144

Дело в том, что местная газета «Неаполь дейли ньюс», воскресный выпуск которой я недавно купил, напечатала на третьем развороте (раздел «Местные новости», графа полицейских объявлений): «Пол Беккер, врач, был задержан полицией Неаполя вчера вечером на шоссе US-41».

И ниже, более мелким шрифтом, шло лаконичное пояснение: «Задержание означает подозрение в совершении преступления, а не обвинение в оном».

Такие сообщения вполне законны. Они информируют жителей Неаполя о задержаниях в городе и его окрестностях, при этом детали опускаются. Обычно речь идет о нарушениях правил дорожного движения, о вождении в нетрезвом виде и других нарушениях общественного порядка. То, что мое имя оказалось в газете сразу после вчерашнего (фактически уже сегодняшнего) ночного инцидента, говорило о том, что шеф Гарнер не медлил ни секунды.

Я утешал себя тем, что этих объявлений никто обычно не читает. Но понимал, что одно лишь слово «врач» способно привлечь ко мне внимание газетных стервятников и что, скорее всего, вслед за нынешними двумя строчками последуют более развернутые материалы.

Я с жадностью впился зубами в огромный кусок цыпленка, словно от количества съеденного напрямую зависело восстановление душевного спокойствия. И именно в этот момент Шейла Лебовиц, наша соседка, инструктор по фитнесу и секс-бомба в одном флаконе, уселась за столик прямо напротив меня:

— Пол!

— М-мм…

— Смотрите, я купила новый том «Гарри Поттера»! — объявила она. — Для дочери.

И, перегнувшись через столик, положила книгу мне на колени, словно предлагая полюбоваться.

Я вытер губы салфеткой, стараясь смотреть куда угодно, только не на декольте Шейлы.

— Мы с ней вместе прочитали все предыдущие тома, — продолжала она с воодушевлением. — Когда у матери и дочери общие интересы — это ведь замечательно, правда же?

— О да… замечательно.

— А вы?

— Что — я?

— Вы читали «Гарри Поттера» вместе с Билли?

— Боюсь, это не для него.

Шейла посмотрела на меня так, словно я только что во всеуслышание объявил папу Римского гомосексуалистом.

— Но, разумеется, я читаю вместе с ним другие детские истории, — прибавил я, слегка похлопывая по стопке лежащих передо мной газет.

— «Человек-Паук против Доктора Осьминога»? — насмешливо спросила Шейла.

— Нет, «Дейли ньюс», — невозмутимо ответил я.

Она придвинулась ближе и, слегка подтолкнув меня локтем, проговорила:

— Я знаю, чего вам не хватает.

— В самом деле?

— Ваша жена все еще не вернулась, не так ли?

— Ну… э-э…

— Можете не говорить, я же вижу, что так и есть. Будьте дома сегодня в шесть вечера.

— И… что тогда?