Пой, молись, люби (Баркли) - страница 98

— Где ты была?! — воскликнул он. — Я всю ночь схожу с ума! Сейчас собирался опять звонить в полицию.

Эва растерянно заморгала, язык ее словно прилип к пересохшему небу. Зак так порывисто заключил ее в объятия, что она покачнулась и едва не упала.

— Неважно, где ты была, — пробормотал он, вздыхая с нескрываемым облегчением. — Главное — ты вернулась домой!

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, отмечая и взлохмаченные волосы, и щетину на обычно безукоризненно выбритом подбородке, и темные круги под воспаленными глазами.

— Зак…

— Пожалуйста, никогда больше так не делай. — Он с видимым усилием разжал объятия и схватил ее за руки. — Я пережил самые ужасные сорок восемь часов в своей жизни. Знаю, что заслужил это, но в другой раз лучше накричи на меня, отругай, только не исчезай! Нет, никакого следующего раза не будет! — поспешил он торжественно заверить ее. — Я никогда больше не стану так рисковать!

Зак вернулся! Зак на седьмом небе от счастья, что она приехала домой. Голова у Эвы закружилась.

— Мы уже не собираемся разводиться? — прошептала она.

Зак вскинул голову, на его красивом энергичном лице ясно читалось смущение и раскаяние.

— Я был сам не свой от ревности и обиды, дорогая. Я хотел отомстить, но все время, пока ты стояла в моем кабинете, буквально разрывался пополам.

— Ты был похож на ледяную статую, — задумчиво проговорила Эва, передернув плечами.

— Я не хотел показать тебе, какую боль ты мне причинила, — хрипло пробормотал он.

— Когда ты вернулся сюда?

— Вчера, едва освободился. Я полагал, что ты давно дома, а когда не застал, то меня охватила паника. Я испугался, что ты попала в аварию. Я уже справлялся в полиции. — Он увлек ее к дому.

— Я виделась с Кетрин.

Зак круто повернулся к ней.

— Что ты сказала?

— Я ночевала у нее. Она мне понравилась. Но когда я услышала, как Брэд упомянул ее имя, я подумала, что обнаружила твою любовницу, — сказала Эва, втайне наслаждаясь его растерянностью. — И решила поехать и взглянуть ей в глаза.

— Боже. — Зак побледнел. — Значит, вот где ты была?

— Но я сразу же поняла, что мне не о чем беспокоиться. Не пойму, откуда пошел слух, что мы с Кетрин на одно лицо?

— Андреас первый сказал эту чушь на нашей свадьбе, — признался Зак, крепко держа ее за талию, словно боясь, что она выскользнет и исчезнет. — Когда-то давно Кетрин носила длинные волосы, но на этом сходство между вами кончается. Отец очень близорук, но чересчур тщеславен, чтобы носить очки. Я даже сомневаюсь, помнит ли он толком Кетрин.

— Нели тоже сказала, что я копия Кетрин. — С губ Зака сорвалось проклятие, а Эва лукаво улыбнулась. — Но я не помню, чтобы ты отрицал это, когда я как-то заговорила о нашем сходстве. Как же так, Зак?