Позже, когда появился полковник с букетом роз, Ада отчасти успела нарушить шелдоновское предписание. Если не считать ссадины на виске, она выглядела ничуть не хуже, чем до ночного приключения. Оставалось убедить Джеральда, что головная боль отступила и на следующий день она готова вернуться к работе.
Бонс буркнул что-то уклончивое и обещал перезвонить утром.
— Моя бабуля шлет свои добрые пожелания и вот эти цветочки из сада. Ирэн очень тревожится за тебя. Собиралась навестить, но подскочило давление.
Ада зарылась в бутоны золотых французских роз.
— Спасибо ей за это чудо! Я сама заеду к вам в гости на неделе.
— Она будет рада.
Полковник церемонно откланялся и вышел в коридор. Мимо, на ходу поздоровавшись, промчался Крис.
— Ада! Ты в порядке?
— Мистер Дэнли! Какой сюрприз… — Она приподнялась на подушках. — Как мило, что ты пришел.
— Я все бросил и сорвался сюда, как только узнал. Полковник позвонил дяде Уинстону. — Его глаза сверкали. — Какого дьявола ты полезла на рожон? Тебя же могли убить!
Она с надменным видом убрала волосы назад.
— Я не собиралась позволять ворам удрать с добычей. Если ты помнишь, замок частично на моей ответственности…
— Не стоило из-за этого рисковать! — Крис безо всякого стеснения уселся рядом с ней на кровати. — Слышишь?.. Умоляю тебя, чтобы впредь ничего подобного…
— Успокойся, не буду. Сейчас, вспоминая все, я не верю, что была такой дурой. Достаточно было сразу вызвать полицию. При первом подозрении. А я…
— Ну конечно, тебе приспичило защищать сокровища своего любимого замка.
Ада решила не обращать внимания на эту реплику.
— Слава богу, это оказалось просто хулиганье. Настоящий преступник прихлопнул бы меня как муху. Они были в панике. Меня ведь задело чисто случайно.
— Я должен поблагодарить их, что не опрокинули грузовик на твою голову.
— Почему это ты должен быть им благодарен? — быстро спросила Ада.
Лицо Криса стало непроницаемым.
— Если любого из служащих компании собьет какой-нибудь драндулет, меня это касается. А что у меня еще может быть за причина?
Ада прикусила губу и посмотрела в сторону.
— Очень мило с твоей стороны, что соизволил навестить меня.
— Да, разве не так? — произнес он с иронией. — Особенно если принять во внимание тот прием, который ты мне оказываешь всегда, когда я приближаюсь к тебе на несколько ярдов. Но по крайней мере на этот раз, когда я появился, с тобою была женщина.
— Если ты имеешь в виду Чарльза…
— Ты чертовски хорошо знаешь, что да!
— Он в тот день приехал, чтобы пригласить меня на вечер.
Крис мрачно покосился на нее.
— У него дома телефона нет?