Каприз Фортуны (Уилфер) - страница 63

— Ты что, с ума сошла? Да ты понимаешь, что творишь? Думаешь, я каменный?

Каменный… Нет, конечно нет! Джералд был восхитительным, упоительным, роскошным, возбуждающим, сексапильным образцом мужественности, с сильными мышцами и твердой плотью — единственное, что было в нем каменным, — обрамленной пленительными завитками волос, которые ее игривые пальцы уже готовились обследовать…

Она даже не поняла, что высказала все это вслух, пока не почувствовала, как он прикусил мочку ее уха и сдавленно прошептал:

— Дьявол, ты добилась своего! Довела меня до безумия. Ох, Мануэлла, чертовка!

Он сжал ее обеими руками, обхватил длинными пальцами круглые плотные ягодицы, подтянул к себе, прижал изо всех сил.

Прикосновение его обнаженной кожи к ее довело Мануэллу до полубезумия, захлестнуло не испытанным прежде желанием. Она придвинулась еще ближе, прижалась к нему бедрами, притянула к себе его голову и припала губами к его рту.

О да, она понимала, что ей стоило бы стыдиться своего развратного поведения, но что-то глубоко внутри заставляло ее продолжать…

Их губы слились, и оба позабыли обо всем на свете, кроме своей страсти. Каждое движение воды, казалось, подталкивало ее ближе и ближе, заставляло отвечать ритмичным движениям его бедер.

Она беспомощно закрыла глаза и отдалась поцелую. Все тело отвечало, отзывалось на его требование. Она выгнулась дугой, и ее груди принялись тереться о его, соски заболели от нетерпеливого желания… И, несмотря на то что тела их были прохладными от воды, внутренний жар генерировал иную влагу в ее возбужденной глубине. И не только влагу, но и настоятельное требование утолить неистовый голод. Такое настоятельное, что она сильнее обхватила его шею и принялась тереться бедрами с откровенной женственной мольбой. Все ее тело взывало к нему, просило, заклинало…

— Ты хочешь меня… сейчас? — хрипло выдавил Джералд, оторвавшись от ее губ.

Она застонала, ощутив эту утрату, и принялась покрывать поцелуями его шею. Провела языком по подбородку, потом по нежной коже за ухом.

А руками… руками прикоснулась к его плоти, которая не была ни нежной, ни мягкой, а твердой, как мрамор.

Все тело Мануэллы горело и дрожало, как в лихорадке, она издавала горлом частые, такие упоительные для мужского самолюбия рычаще-мяукающие звуки и покусывала его ухо.

Неужели ему еще нужны какие-то слова? Неужели он не видит, что с ней творится? Неужели не чувствует ее желания?

Она запустила пальцы ему в волосы и потянула, пока его губы снова не оказались на одном уровне с ее, и лишь тогда выдохнула: