Путь якудзы (Силлов) - страница 54

– Это сама повозка, – печально сказал синеглазый путник, умеющий летать по воздуху.

Сюй Фу почесал в затылке, отчего его круглая шляпа съехала на брови. Мудрец поправил шляпу и покачал головой.

– Она слишком тяжелая. Один я не справлюсь.

– О чем ты, странник? – горько усмехнулся человек в странном костюме. – Думаю, упряжка из всех волов и коней вашего мира не сможет достать ее из озера.

– Ты плохо знаешь наш мир, – сказал Сюй Фу. – Сейчас тебе будет немного больно, но придется потерпеть, если ты хочешь вернуть назад своё колесо…

Синеглазый дернулся, когда мудрец мысленно прикоснулся к центру его энергетического кокона. Но после, видимо поняв что к чему, кивнул и закрыл глаза.

Сюй Фу немного лукавил, когда говорил, что не справится в одиночку. Но он и так уже много сделал для человека, которого впервые увидел сегодня. К тому же тот сам был мудрецом, умеющим видеть мир таким, каков он есть на самом деле. Другое дело, что между умением видеть и способностью действовать лежит глубокая пропасть, и далеко не каждому по силам проложить над этой пропастью свой Путь. Поэтому Сюй Фу счел вполне справедливым вытягивать железную повозку странного путника совместными усилиями, тратя при этом равное количество личной силы. К тому же не исключено, что это испытание окажется для путника первым шагом к другому краю пропасти…

Железный диск высотой с три хижины, поставленных друг на друга, выполз из озера словно раненая черепаха и замер у самой кромки воды.

Сюй Фу открыл глаза.

Путник в странном костюме стоял на месте, широко расставив ноги и спрятав за спину сцепленные добела кисти рук. А из его носа на серебряный воротник костюма хлестала кровь. Такая же красная, как и у обычных людей.

Сюй Фу приблизился и осторожно коснулся мизинцем переносицы небесного странника. Кровотечение замедлилось, а через несколько мгновений и вовсе прекратилось. Однако лицо парня оставалось белым, словно он умер, но по странной прихоти Богини смерти остался стоять на двух ногах.

– Кто ты? – тихо спросил Сюй Фу.

Небесный странник с трудом открыл глаза. Синева его глаз потускнела, но все равно продолжала поражать своей необычной глубиной.

– Я из народа ариев, – сказал он, с трудом разлепив пересохшие губы. Работа в одной «упряжке» с Сюй Фу едва не стоила ему жизни.

– Никогда не слышал о таком.

– И вряд ли услышишь, – поморщился парень, с трудом вытаскивая из-за спины свои руки. – Мы редко появляемся в вашем мире.

– Это я уже понял, – сказал Сюй Фу, при этом мысленно ощупывая круглую башню из металла, которую он только что выволок из озера…