Очаровательная соседка (Блейк) - страница 65

− Ну да. − Его голос звучал грустно и устало.

«Она рада. Во всяком случае, я надеюсь. А я… я боюсь! Черт бы меня побрал: я ее люблю, хочу полюбить Эмили и боюсь…»

Дерек поднялся и стал повторять уже сказанное.

− Да… то есть, знаешь… черт, как это трудно описать! В общем, давай остановимся, честно спросим себя о наших чувствах и…

Внезапно Холли все стало ясно.

«Ну конечно! Наш бесстрашный Дерек боится полюбить мою дочь. Эту крошечную девочку. Оставь его в покое, Холли, это трус…».

− Я все поняла. − Он мог только удивиться бесцветности ее голоса. − Все нормально. Не забудь Забияку.

− Пока, − тихо сказал Дерек и прикрыл дверь.

Холли заплакала.

«Ну и какой из него отец, − злилась она. − Даже за своим котом присмотреть не может. Эмили не нужен тот, кому не нужна она! Тогда почему я здесь сижу и реву?»

Плакать больше было нельзя, Эмили начала нервничать.

− Все будет хорошо, маленькая, − твердо сказала Холли, входя в детскую. − Я люблю тебя. Уж я-то знаю, что это значит. Не бойся. Я никогда тебя не брошу, зайка.

Глава 15

Несколько секунд Дереку казалось, что пока еще в его силах все изменить. Но с последними словами Холли он понял, что это не так. Такой обиды не простит ни одна женщина, будь она даже самой лучшей на свете.

Поэтому он молча собрался и ушел к себе.


Только вечером в доме Холли раздался телефонный звонок.

− Холли, это я. − Голос Дерека звучал взволнованно и почта испуганно. − Можно сейчас к тебе зайти?

Холли долго молчала, прежде чем ответить:

− Дерек, я думаю, что не стоит. Нет.

− Что это значит?! «Нет, я устала» или «нет, у меня другие планы»?! Или «нет, катись к черту»? Что значит «нет»?

Не будь Холли так поглощена своим горем, она расслышала бы панику в голосе Дерека.

− «Нет» значит просто нет, Дерек…

Весь следующий рабочий день Дерек размышлял о случившемся.

«А ведь, по сути, ничего особенного не произошло. Мы нелепо, глупо поговорили… и она больше не хочет меня видеть. А я чувствую, будто проснулся и снова − одиночество. Просто все пошло своим чередом. Опять. Да будь оно все проклято!.. Ну, неужели непонятно, что в моих словах был смысл, − не могу я так с места в карьер! Обдумали бы все толком, поговорили бы еще пару раз − а там, пожалуй, я бы и привык… Ч-ч-черт!»

Он попал молотком себе по пальцу и выругался.

Кто-то из ребят обернулся и встретился с ним взглядом.

− Дерек, я не хочу вмешиваться не в свое дело… Но ты уверен, что тебе не стоит сегодня уйти пораньше? Мы справимся.

Он вздохнул и отложил молоток. Рассерженный начальник − еще куда ни шло, но начальник, страдающий от несчастной любви… Его ребята этого не заслужили.