Линдси заглянула в бокал. Неожиданно он оказался пустым. Как это могло случиться?
— Точно. Вы круто готовите «Космо».
Начав наполнять шейкер снова, Карла спросила:
— Но почему вы здесь? Я имею в виду — в Лосином Ручье? Откуда вы вообще узнали о том, что мы существуем?
— А! — отозвалась она, запрокидывая голову, и пояснила: — Милли Пиккет была мне двоюродной бабушкой.
Тут Карла снова ахнула, но на этот раз радостно.
— Милли? Мы все обожали Милли! Нам так ее не хватает.
Это заставило Линдси рассказать Карле про предложение относительно проката каноэ и как она от него отказалась, а теперь передумала.
— Кстати, вы, случайно, не знаете, кто его купил?
— Знаю, конечно. Все знают. Роб Коултер.
— Ну ладно. — Линдси почувствовала прилив решимости. — Завтра же разыщу Роба Коултера и уговорю продать его мне. И это станет большим шагом в нужную сторону — к восстановлению нормальной жизни.
Карла только изумленно заморгала, продолжая встряхивать шейкер.
— Э… Я бы на это не слишком рассчитывала.
Линдси упрямо выпятила подбородок:
— Это почему?
— Ну, это же его бизнес, Линдси. Он еще берется за строительство, но когда купил прокат, было видно, что он решил там осесть. Он даже живет в доме вашей родственницы: она все ему продала, разом.
И все же…
— Я умею быть на удивление обаятельной. Не сомневаюсь, что мы с ним сможем как-то договориться.
Карла пожала плечами и подала Линдси наполненный бокал коктейля.
— Его не назовешь мистером Любезность, так что не уверена, что обаяние на него подействует. Он суровый и замкнутый.
— Звучит мило, — сухо откликнулась Линдси. Посмотрев на коктейль, она спросила: — А ломтика лайма нет?
— Это не Чикаго, так что ломтика лайма нет. И простите меня, но… может, покупка дела, в котором вы не разбираетесь — это не то, что вам нужно, чтобы снова найти себя? Может, все гораздо проще. Может, на самом деле вам надо…
— Что? — нетерпеливо поторопила она Карл.
— Что-то более личное… и мощное. Например, секс. Или хороший старомодный роман?
Линдси задумалась над этим вопросом. Отпивая по глоточку коктейль, она почувствовала, что спиртное начинает понемногу ударять ей в голову. Она не намерена так легко отказаться от попытки вернуть станцию проката, ей по-настоящему хочется восстановить родственные связи. Тетя Милли была бы очень этому рада, если бы узнала. Но это не значит, что Линдси не станет отметать идею, предложенную Карлой. Если принять во внимание, что она уже захмелела, сейчас эта идея звучала просто… мощно.
— Да, роман — это, наверное, неплохо, — признала она, кивая. — Я была с Гарретом четыре долгих года. И, честно говоря, хотя сейчас мне удивительно легко его ненавидеть, я любила этого парня. Поэтому я чувствую себя очень обиженной. И может, если сразу же снова сесть в седло — в любовное седло! — это было бы разумным поступком. Правда?