Однако она все равно не была уверена, что у нее хватило бы проницательности увидеть красоты этих мест тогда, когда она считала свою жизнь в Чикаго чудесной и не имеющей изъянов.
Когда Карла снова вернулась к Линдси, на лице барменши все еще оставалась улыбка.
— Значит, ты — и Роб Коултер. Да, чудеса все-таки бывают! Похоже, в тебе больше соблазна, чем я думала.
— Он даже считает, что я славная, — объявила Линдси, кивая.
— Ты ведь, кажется, говорила, будто он таких слов не произносит.
— Ну… как правило, нет. И он даже произнес это недовольным тоном. Но он это сказал.
— Гм…
Линдси поняла, что у Карлы в голове крутятся какие-то шестеренки.
— Гм — что?
Карла наклонила голову.
— Продолжай в том же духе — и, может, тебе даже удастся вытянуть у него прокат.
Линдси изумленно заморгала. В последние два дня она уже почти не думала о том, чтобы получить в собственность станцию проката — она была слишком занята тем, что заполучала в свои руки Роба. И хотя она определенно не стала бы с ним спать ради того, чтобы заставить его передумать насчет этого, такая мысль показалась ей… любопытной.
— А мне казалось, ты говорила, что он ни за что его не продаст! — напомнила она подруге.
— Но я ведь считала, что он никогда не ляжет с тобой в постель, помнишь?
«Дорогие влюбленные!
Где бы вы ни оказались этим чудесным майским днем, я надеюсь, что он солнечный. Здесь, в горах у Лосиного Ручья (это тот городок, о котором я вам говорила в прошлой записи), погода просто роскошная — а у меня чудесное настроение.
Вы спрашиваете, почему у меня настроение такое сказочно хорошее? Ну, может быть, благоприятствуют этому свежий воздух и великолепные виды. Или же причина в том, что я познакомилась здесь с чудесными людьми. А возможно, дело в том, что я ощущаю вновь возникшую связь с моей двоюродной бабушкой, которая жила и умерла в этом городе и поистине сделала его своим с помощью бесчисленных и прекрасных дел.
Но скорее всего, дело в страстной связи, которая возникла у меня с самым недоступным женихом города.
Правильно, девочки: я снова в седле!
Я так и слышу ваш удивленный вопрос: „Так быстро?“ Да, знаю: я всегда твердила о том, как важно узнать парня получше, прежде чем прыгать в постель. И скажу честно: он не из тех парней, с какими я в обычном случае стала бы иметь дело. Он по большей части держится особняком, он не хочет ни с кем сближаться, и, насколько я могу судить, его гардероб в основном состоит из фланелевых рубашек. Но я считаю, что необычные ситуации требуют необычных решений. И позвольте вам сказать: эта небольшая экскурсия в страну страсти оказалась именно тем, что прописал бы доктор, потому что я не могу припомнить, когда еще чувствовала себя настолько хорошо.