Завидев ее, тот, кого она называла мистером Пэттоном, сунул записную книжку во внутренний карман пиджака и вышел из автомобиля.
— Мэгги? Что случилось?
К этому моменту женщина приблизилась к двум автомобилям вплотную и остановилась, пытаясь отдышаться.
— Ох… хорошо, что я вас застала, мистер Пэттон… Думала, не успею…
Тот продолжал удивленно смотреть на нее.
— Да что случилось-то? — вновь спросил он. — Зачем вам понадобилось лично бежать за мной?
У него оказался чуть хрипловатый голос, какой иногда бывает у курильщиков, хотя Лора ни разу не видела его с сигаретой. Она испытала волну чувственного трепета. Бархатистые обертона словно проникли сквозь ее одежду, кожу и мышечные ткани и завибрировали прямо в костном мозге — сказочно приятное ощущение!
— Ох… сейчас… Сейчас скажу… — Женщина никак не могла отдышаться.
На губах мистера Пэттона медленно возникла улыбка.
— Вы меня пугаете, Мэгги. Глядя на вас, я готов предположить самое невероятное — что на крышу нашего делового центра опустилась летающая тарелка с инопланетянами, которые прибыли специально для того, чтобы заказать у нас особо мощную бурильную установку. Но и в этом случае вам не нужно было мчаться за мной. Разве вы забыли, что на свете существует телефон?
— Вот! — воскликнула Мэгги. — В том-то и дело! Ведь вы оставили свой мобильник в офисе. — С этими словами она протянула собеседнику сотовый телефон.
Мистер Пэттон удивился еще больше.
— Действительно! Как это меня угораздило… Благодарю, Мэгги. Но все равно вам не стоило бежать за мной. В понедельник я бы сам его забрал.
— До понедельника два дня ждать, — покачала Мэгги головой.
Мистер Пэттон пристально взглянул на нее.
— Ну и что?
— Дело в том, что вам поступил срочный звонок.
— А, значит, без инопланетян все-таки не обошлось.
Мэгги рассмеялась.
— Все шутите, мистер Пэттон!
Тот пожал плечами.
— А почему бы и нет? Ладно, выкладывайте, что заставило вас бежать за мной.
Мэгги потерла переносицу.
— Видите ли, я уже собралась идти домой, как вдруг слышу — в вашем кабинете звонит мобильник.
— Велика беда, — вновь дернул плечом мистер Пэттон. — Позвонил бы и перестал.
— Поначалу я тоже так решила, и телефон действительно умолк, однако вскоре зазвонил вновь.
Мистер Пэттон поморщился.
— Мэгги, по-моему, вы чересчур чувствительны к подобным вещам. Я заметил, что вы отвечаете практически на все звонки своего мобильника.
По лицу Мэгги скользнула растерянность.
— Э-э… да. Мне как-то неловко оставлять вызов без внимания.
Мистер Пэттон махнул рукой.
— Дело ваше. Так что же было дальше?
— Я медлила, не зная, стоит ли мне входить в ваш кабинет. У меня есть запасной ключ, но…