Пленительная явь (Дэниелз) - страница 23

Завидев ее, тот, кого она называла мистером Пэттоном, сунул записную книжку во внутренний карман пиджака и вышел из автомобиля.

— Мэгги? Что случилось?

К этому моменту женщина приблизилась к двум автомобилям вплотную и остановилась, пытаясь отдышаться.

— Ох… хорошо, что я вас застала, мистер Пэттон… Думала, не успею…

Тот продолжал удивленно смотреть на нее.

— Да что случилось-то? — вновь спросил он. — Зачем вам понадобилось лично бежать за мной?

У него оказался чуть хрипловатый голос, какой иногда бывает у курильщиков, хотя Лора ни разу не видела его с сигаретой. Она испытала волну чувственного трепета. Бархатистые обертона словно проникли сквозь ее одежду, кожу и мышечные ткани и завибрировали прямо в костном мозге — сказочно приятное ощущение!

— Ох… сейчас… Сейчас скажу… — Женщина никак не могла отдышаться.

На губах мистера Пэттона медленно возникла улыбка.

— Вы меня пугаете, Мэгги. Глядя на вас, я готов предположить самое невероятное — что на крышу нашего делового центра опустилась летающая тарелка с инопланетянами, которые прибыли специально для того, чтобы заказать у нас особо мощную бурильную установку. Но и в этом случае вам не нужно было мчаться за мной. Разве вы забыли, что на свете существует телефон?

— Вот! — воскликнула Мэгги. — В том-то и дело! Ведь вы оставили свой мобильник в офисе. — С этими словами она протянула собеседнику сотовый телефон.

Мистер Пэттон удивился еще больше.

— Действительно! Как это меня угораздило… Благодарю, Мэгги. Но все равно вам не стоило бежать за мной. В понедельник я бы сам его забрал.

— До понедельника два дня ждать, — покачала Мэгги головой.

Мистер Пэттон пристально взглянул на нее.

— Ну и что?

— Дело в том, что вам поступил срочный звонок.

— А, значит, без инопланетян все-таки не обошлось.

Мэгги рассмеялась.

— Все шутите, мистер Пэттон!

Тот пожал плечами.

— А почему бы и нет? Ладно, выкладывайте, что заставило вас бежать за мной.

Мэгги потерла переносицу.

— Видите ли, я уже собралась идти домой, как вдруг слышу — в вашем кабинете звонит мобильник.

— Велика беда, — вновь дернул плечом мистер Пэттон. — Позвонил бы и перестал.

— Поначалу я тоже так решила, и телефон действительно умолк, однако вскоре зазвонил вновь.

Мистер Пэттон поморщился.

— Мэгги, по-моему, вы чересчур чувствительны к подобным вещам. Я заметил, что вы отвечаете практически на все звонки своего мобильника.

По лицу Мэгги скользнула растерянность.

— Э-э… да. Мне как-то неловко оставлять вызов без внимания.

Мистер Пэттон махнул рукой.

— Дело ваше. Так что же было дальше?

— Я медлила, не зная, стоит ли мне входить в ваш кабинет. У меня есть запасной ключ, но…