Пленительная явь (Дэниелз) - страница 24

Нетерпеливо пошевелившись, мистер Пэттон произнес:

— Мэгги, я специально дал вам ключ от своего кабинета, чтобы вы имели возможность входить туда в мое отсутствие. В конце концов, вы мой секретарь.

Та опустила глаза.

— Да, мистер Пэттон. — После небольшой паузы она продолжила: — Так вот, пока я раздумывала, звонки прекратились. Решив, что больше ничего ожидать не следует, я взяла сумку и направилась к выходу. Однако не успела дойти до порога, как мобильник зазвонил вновь. Тогда я быстро открыла ваш кабинет и взяла лежащую на письменном столе трубку.

— Сгораю от нетерпения, — усмехнулся мистер Пэттон. — Кем же оказался настойчивый абонент?

— Это был мистер Джеффри Пэттон, — сообщила Мэгги.

— Мой дед? — удивленно вскинул бровь ее собеседник. — И что он сказал?

— Ну, поначалу удивился, что не вы ему ответили, ведь он звонил на ваш персональный номер.

— А потом?

— Я объяснила ситуацию, сказала, что вы недавно покинули офис, забыв при этом мобильник на рабочем столе…

— И дед заставил вас бежать за мной следом?

Мэгги слегка замялась.

— Он так сокрушался, что не может с вами побеседовать. Потом выразил надежду, что, возможно, вы еще не успели покинуть здание бизнес-центра… Словом, я сама предложила, чтобы он перезвонил минут через десять, и отправилась искать вас.

Мистер Пэттон насмешливо хмыкнул.

— Уверен, дед не стал вас отговаривать.

— Нет, — подтвердила Мэгги.

— Узнаю дедушку. Старик всегда добивается своего. Вы с ним не очень-то миндальничайте, иначе он заставит вас плясать под свою дудку. В следующий раз просто скажите, что сообщите мне о его звонке, и не соглашайтесь ни на какие дополнительные действия, понятно?

Мэгги кивнула.

— Хорошо, мистер Пэттон.

— Замечательно. А сейчас… благодарю вас за телефон, и… отправляйтесь-ка домой. Желаю хорошо провести уикенд. Кстати, подвезти вас до метро?

— Благодарю, мистер Пэттон. Мне еще придется вернуться в офис за сумочкой.

— А… ну что ж, всего хорошего.

— До свидания. Вам тоже приятных выходных.

Попрощавшись, Мэгги зашагала в обратном направлении.

А жадно ловившая каждое слово Лора наконец обрела возможность перевести дух.

Кто бы мог подумать, что сегодня я узнаю его имя! — пронеслась в ее голове радостная мысль. Не полностью, конечно, но хоть что-то!

4

Тем временем мистер Пэттон вновь сел за баранку своего автомобиля. Но не успел он захлопнуть дверцу, как его мобильник запиликал.

— Кажется, я знаю, кто это… — пробормотал он, вынимая трубку из кармана брюк. — Да! Да, я… Ну я, дед! Твой внук, Кристофер! Теперь слышишь?

Кристофер! — подумала Лора. Кристофер Пэттон. Вот как его зовут.