— Мы с Джорджи останемся жить у тебя?
— Было бы замечательно, но боюсь, Стиву это не понравится. Иди, посиди у меня на коленях. Ты что, снова с кем-то поругалась в школе?
— Хуже.
Эйбел обхватила руками тоненькую фигурку. Джорджи перевернулась и, приподняв мордочку, посмотрела на них.
— Иногда все не так плохо, как кажется. Расскажи, что случилось.
— Ну, ты знаешь, ребята меня дразнили. Они называли меня лгуньей, потому что не верили, что дядя Стив нашел золото и алмазы и охотился на тигров и слонов.
— Это действительно трудно представить. Стив вел себя как настоящий любитель приключений, делал то, о чем другие люди только мечтают. Мне тоже многое кажется невероятным.
— Но я сказала им, что могу доказать.
— Поэтому ты хотела, чтобы он посетил собрание вашего класса?
Сандра кивнула.
— Но он не пошел. Тогда они потребовали, чтобы я представила доказательства. Особенно старался один мальчишка, Томми Флетчер. Только я его называю Томми-сопляк.
— Похоже, ты разобралась со своими обидчиками.
Сандра нахмурилась и застыла на несколько секунд.
— Я потеряла алмазы дяди Стива, — тихо сказала Сандра, — и большой золотой самородок.
Эйбел похолодела. Она вспомнила резную шкатулку, на которую наткнулась, когда искала лекарства. Там еще был мешочек с разноцветными камешками. Так вот какие там были камешки. Боже мой!
— Я не хотела, — заплакала Сандра. — Я взяла их, только чтобы показать ребятам и мисс Алиссон. А когда пришла домой, их в портфеле не было. Они стоят тысячи и тысячи долларов. Может быть, даже миллион. — Она подняла залитое слезами лицо и посмотрела на Эйбел. — Ты ему не расскажешь?
Эйбел не могла разрушить то хрупкое чувство доверия, которое лишь недавно появилось у Сандры к ней.
— Я не обязана ничего говорить. Но если он увидит, что камни исчезли, ты сама ему все расскажешь.
— Я боюсь.
— Давай позвоним мисс Тимонс и послушаем, что она скажет. Может быть, их уже нашла уборщица в школе.
— А вдруг кто-то из детей их украл? Дядя Стив собирался продать камни, чтобы купить лошадей.
Эйбел решила не думать о худшем, пока не поговорит с Речел Тимонс.
— Боже мой? — воскликнула мисс Тимонс, когда Эйбел объяснила ей ситуацию. — Я постараюсь сейчас же связаться с мисс Алиссон и школьной администрацией. Что же заставило Сандру вести себя так глупо?
— Гордость.
— Понятно. К сожалению, может потребоваться уйма времени, чтобы найти мисс Алиссон в этой предрождественской суете.
— Думаю, день-другой ничего не изменят.
— Будем надеяться, что камни просто потерялись и сейчас ждут, когда мы их найдем.
Поговорив с мисс Тимонс, Эйбел не почувствовала облегчения. Она разрывалась между необходимостью оправдать доверие Сандры к ней и сознанием того, что Стив имеет право знать о пропаже драгоценностей.