Мёртвая долина. Книга 2 (Лисина) - страница 39

       - Когда? У ворот? На глазах у стражников? Или потом надо было вылезать из повозки и бежать к тебе, чтобы пожаловаться на злого дядю-некроманта? Брось, Род. Зачем было панику создавать? Лин ведь обо всем рассказал по дороге. К тому же, мы все равно собирались в Храм. Просто теперь сделать это будет гораздо легче, только и всего.

       - Но ты помечена жрецом, как особая жертва!

       Ненадолго отвлекшись от тревожных мыслей, я усмехнулась.

       - Ты что, решил, что я не смогу избавиться от "метки"? Родан, не дрейфь. Все идет как надо. И даже лучше, чем я ожидала. Правда, такой офигительной открытости от жрецов я не чаяла встретить, но это даже лучше. Теперь мы, по крайней мере, точно знаем, что тут творится.

       - Я не хочу, чтобы ты туда шла!

       - Куда? В Храм?

       - Да, - непримиримо буркнул Хас. А потом быстро подошел и, опустившись на корточки, испытующе заглянул в мои глаза. - Гайдэ, это действительно опасно. Пожалуйста, не надо.

       Та-а-ак. Кажется, у нас назревает бунт на корабле?

       - В чем дело, Родан? - недобро прищурилась я, временно забыв о щите. - Ты что, передумал?

       - Нет. Но я считаю, что тебе не нужно туда идти.

       - Это мое дело - решать, куда идти, а куда нет.

       - Послушай...

       Я пристально посмотрела на его побледневшее лицо.

       - Родан, ты что, боишься?

       Хас чуть вздрогнул, а потом виновато опустил голову. Так красноречиво, что я только вздохнула и покачала головой.

       - Черт... еще немного и ты заставишь меня пожалеть о своем решении. Мне казалось, мы все обговорили и обсудили. Все продумали. И вот теперь, наконец, когда у нас появился реальный шанс пройти в Пирамиду, ты вдруг готов отказаться?

       - Но это слишком рискованно!

       - Это с самого начала было рискованно, - сухо просветила я встревоженного Хаса. - И ты прекрасно знал, когда соглашался на эту авантюру, куда мы идем и для чего это нужно. Ты согласился, что так было нужно.

       - Да, но тогда на тебе не было красной "метки"!

       - Теперь есть. Какая разница?

       - Большая, - тоскливо отозвался Родан, не поднимая взгляда. - Она делает тебя слишком заметной. Но если ты ее порвешь, жрецы об этом сразу узнают. Дей считает, что они отслеживают всех, на ком есть такие "метки". Поэтому если ты вдруг покинешь город, они поднимут тревогу.

       - А если я не явлюсь в Храм к завтрашнему вечеру, они поднимут ее тем более, - кивнула я. - Еще, может, и погоню снарядят, чтобы такая дивная жертва зря не пропала. Спасибо, я в курсе. Но все равно не понимаю, чего ты так дергаешься. Откуда такая паника? И что за пораженческие настроения? Мы ведь вроде договорились?