Пробуждение любви (Норрис) - страница 32

Пора ему заняться проектом своей новой книги. Чем скорее он закончит собирать материал, тем скорее сможет подняться на один уровень с Анной.

Выйдя через черный ход, Джейсон перескочил через ограду и постучал в дверь соседнего дома. Через секунду вышла Роза.

— Я еду в супермаркет. Хотите со мной? — Видя ее нерешительность, Джейсон добавил: — Честно говоря, я не знаю, как туда доехать. Может, покажете дорогу?

Роза кивнула:

— Ладно. Имейте в виду, по четвергам обязательно нужно покупать газету. Там печатают талоны на скидки. Погодите, я сейчас принесу.

Когда они подъехали к магазину, Роза обратила его внимание на объявления о распродаже ветчины, капусты и клубники.

— Спасибо, — от всей души поблагодарил Джейсон. Он любил готовить и покупать продукты и надеялся, что Анна после трудного рабочего дня с удовольствием съест клубнику со сливками… Джейсон невольно улыбнулся. Боже! Я говорю, как в телерекламе! Скоро начну волноваться из-за пятнышка на воротничке рубашки.

Местный торговый центр выглядел стерильно чистым, дорогим и современным. Супермаркет располагал собственной пекарней, прилавком со свежими морепродуктами и широким ассортиментом сыров.

Джейсон и Роза толкали тележки и на ходу болтали. Он был здесь один раз, когда Анна пригласила на ужин Ораса Суонна, но та экспедиция была слишком короткой. Наверное, придется прикинуть меню на неделю — чтобы ничего не забыть.

Они почти закончили с покупками, когда Роза вдруг толкнула Джейсона в бок, показав на молодую мексиканку, которая с потерянным видом, толкала пустую тележку вдоль прилавка с товарами, на которые была объявлена скидка.

— Бедняжка, — вздохнула Роза. — Совсем растерялась — ничего не может выбрать. Чего доброго, еще испугается и сбежит отсюда… И вылетит с работы!

— Может, поможем ей? — Джейсон развернул тележку.

Роза нахмурилась:

— Вам-то, какое дело? Вас тоже могут уволить, если будете по целым дням околачиваться в супермаркете.

— Доктору Элдридж все равно, где я околачиваюсь, — и вашим хозяевам тоже. — Джейсон еще на прошлой неделе узнал, что хозяева Розы — адвокаты, супружеская пара. Они проводят на работе еще больше времени, чем Анна.

— Ладно, — пожала плечами Роза. — Стойте здесь, а то вы ее напугаете.

Она подошла к молодой мексиканке и что-то сказала той по-испански. Вначале на лице девушки появилось испуганное выражение, потом сомнение, затем облегчение. Роза жестом подозвала Джейсона.

— Ее зовут Хуанита, она не верит, что вы тоже домработник.

Перед тем как приступать к новой книге, Джейсон успел немного освежить свой испанский. Извинившись перед Хуанитой за плохое произношение и ошибки, он объяснил, что он — фотограф, а домработником устроился, чтобы иметь больше свободного времени.