Пробуждение любви (Норрис) - страница 9

— Всем известно: сами врачи никогда не соблюдают диеты! — Джейсон торжествующе поднял руку, словно уже одержал победу — впрочем, так оно и было. Анна сокрушенно подумала о торопливых обедах в больничном кафетерии. Обычно она брала переваренную зеленую фасоль, мясо под тяжелым острым соусом и химического цвета желе на десерт.

Неожиданно он вскочил на ноги.

— Ведь вы еще не обедали?

— Нет, — нехотя ответила она, следом за ним выходя из кабинета и идя по коридору к кухне. — Я собиралась заказать на дом пиццу.

Джейсон одним прыжком оказался у большого холодильника. К счастью, прежде чем Ада ушла в понедельник, она закупила продукты.

— Овощи нужно срочно есть, иначе они испортятся. — Джейсон начал вынимать контейнеры из холодильника и расставлять их на рабочем столе. — У вас есть фартук?

Анна молча показала на крючок. Джейсон повязал черный фартук, обшитый красными и белыми оборками. Анна понимала, что должна остановить его, но… она была голодна. Может быть, нанять его временно — пока она не найдет постоянную домработницу?

— Наверное, я найму вас на временную работу…

— Вот что я вам предлагаю! — Он развернул упаковку стейков. — Давайте установим для меня испытательный срок — месяц. Если в конце кто-либо из нас, останется не удовлетворен, расстанемся с легким сердцем. Что скажете, док?

— Месяц — довольно долгий срок…

— Но послушайте. — Он схватил огромный нож для мяса и начал нарезать стейк на узкие полоски. — Мне придется сдать свою квартиру в Санта-Монике, поэтому, естественно, на меньший срок я остаться у вас не могу. Впрочем, готов поспорить: когда вы ко мне привыкнете, вы продлите контракт!

Анна со вздохом села в кресло у стола и стала наблюдать за тем, как энергично он нарезает все необходимые продукты и смешивает соус.

Она слишком устала, чтобы выгонять его. А от аппетитных ароматов у нее просто подкашиваются ноги. Четыре недели. Что может случиться за такое короткое время?

— Ладно, — сказала она. — Но только один месяц!


За долгие годы, проведенные в разъездах, Джейсон приучился довольствоваться малым. Однако в список самого необходимого входили машинка для приготовления домашней лапши и кофеварка для капуччино. Она, правда, ревела как зверь, зато кофе варила отменный.

Ему удалось затолкать большую часть своих вещей в машину и к вечеру четверга перевезти все в Ирвайн. Анна — хотя, может, ее следовало называть «доктор Элдридж»? — сообщила, что в четверг ее не будет допоздна, так как она читает лекции для медсестер, так что времени на обустройство у него достаточно. Она дала ему ключ от дома и написала комбинацию цифр, которая отключала сигнализацию. Доверчивая, подумал он.