Темная сторона луны (Карр) - страница 71

- Да?

- Я с ними не очень близко знаком, с Мэдж и ее отцом. Так что не знаю, что там творится, и нет никаких оснований, чтобы они мне рассказывали. Но... "Позовите доктора Фелла!" - сказала Мэдж. "Позовите доктора Фелла!- сказала Камилла Брюс.- Он и Алан Грэнтам сейчас в ресторане "Дэвис", название написано на этой карточке".- "Позвоните ему!- сказал я.- Хоть "Дэвис" и похож на музей старого Юга, но они идут в ногу со временем; у них есть переносные телефоны, так что даже не надо выходить из-за столика". Но вы знаете этих женщин! Если они что-нибудь вобьют себе в голову, делать нечего, бросай все и делай это самолично.

- Сэр,- величественно произнес доктор Фелл,- я, разумеется, к их услугам. И все же - что же беспокоит леди на этот раз?

- Кажется, их дергает полиция.

- Полиция?

Несмотря на нехватку времени, доктор Шелдон все же выдвинул стул и сел. Из кармана он достал одну из этих маленьких плоских головоломок типа "покачай коробочку": крохотные ртутные шарики должны попасть в дырочки подвиг, который даже для самой верной руки непрост. Марк Шелдон наклонил коробочку в одну сторону, потом в другую, потом положил ее на стол и пробежал рукой по кучерявым темнорыжим волосам.

- Малый по имени капитан Эшкрофт,- продолжал он,- совсем неплохой человек, но упрям как пес, когда начинает что-нибудь раскапывать. Он приехал туда вскоре после того, как уехали вы. Кажется, кто-то украл томагавк, хотя каким образом он об этом узнал, сказать не могу, никто из Холла не говорил ему. Но он относится к этому серьезно, он...

- Сэр,- прогремел доктор Фелл,- что они хотят от меня?

- "Позовите доктора Фелла!- сказала Камилла.- Он единственный, кто может повлиять на Иегосафата Эшкрофта". На самом деле его зовут не Иегосафат, он не то Иисус, не то Иерусалим, в общем, что-то библейское, и все постоянно изощряются, придумывая всевозможные вариации.

- Повлиять на капитана Эшкрофта, сэр? Это попросту нелепо!

- Ну, они так думают. Камилла Брюс, по крайней мере. "Доктор Фелл,сказала она,- может приструнить его, если он заявит, что среди нас убийца. Что совершенно абсурдно... или не абсурдно? И позовите Алана тоже",- сказала она. Она в особенности настаивала на вашем присутствии, мистер Грэнтам.

- Камилла,- требовательно переспросил Алан,- настаивала на моем присутствии? Вы совершенно серьезны и совершенно трезвы?

- К сожалению, трезв.- Марк Шелдон взял коробочку, беспомощно покрутил ее и снова поставил на стол.

- Ситуация там такова,- продолжал он,- что и меня вывела бы из равновесия, не будь я столь озабочен другими вещами. Они все избегают друг друга, как будто каждый считает, что у всех остальных какая-то заразная болезнь. Лишь Валери Хьюрет ходит по пятам Боба Крэндалла, куда бы тот ни пошел и что бы ни делал. Отец семейства держится в стороне, как он всегда делает. Он сидит один на этой террасе или, по крайней мере, сидел там, когда я уезжал прямо перед наступлением темноты, и даже у старины Эшкрофта не хватает духу к нему приблизиться. "Он там сидел один, как облако, плывущее..." Я перепутал цитату, правда?