— По-моему, нет. — Эми приподнялась на локтях и поглядела на Джейка. — Теперь можешь прекратить массаж.
— Хорошо бы тебе принять теплую ванну, — предложил Джейк, не обращая внимания на слова Эми. Он наслаждался массажем и не очень спешил его закончить. — Или душ. Я был бы счастлив разделить его с тобой, — добавил он. — Понимаешь, просто в качестве меры предосторожности, на тот случай, если у тебя снова заболит нога.
— Понимаю, — ответила Эми. — И ценю твою жертву, но я скорее приму душ с бегемотом.
— Ты сама бегемот, и очень милый, — проговорил он и хотел было погладить живот Эми. Но холодный взгляд зеленых глаз дал ему понять, что она больше не потерпит подобных вольностей. — Красивый бегемот.
Его слова вызвали кривую улыбку Эми.
— Добрый. Очаровательный. Но ты все же иди в душ один. Салли?!
Эми смотрела поверх плеча Джейка. Тот обернулся и увидел доктора Салли Мэйтлэнд, стоящую в дверях.
— Ну, что здесь происходит? — спросила она.
— Ровным счетом ничего. Совершенно ложная тревога. Мне очень жаль…
— Пожалуйста, не извиняйся, Эми. Я ни за что на свете не откажусь пропустить такое зрелище, как мистер Холлэм в розовом купальном халате.
— Это не мой…
— Он ужасно выглядит в сочетании с модной стрижкой.
— Не дразни его, Салли. Он прилетел на самолете издалека.
Джейк встал. Он может вынести легкое поддразнивание: есть вещи поважнее, чем его достоинство.
— Эми упала, Салли.
— Я не упала. Я просто не удержалась.
— А твои стоны? — спросил Джейк. — Или ты репетировала роды?
— У меня была судорога, и я ничего не могла с ней поделать. На моем месте ты бы тоже застонал. — Она повернулась к Салли. — Я прекрасно чувствую себя.
— Рада слышать. Но, если ты не возражаешь, я проверю состояние ребенка. Раз уж я здесь… Нет, не двигайся.
Она опустилась на колени, достала маленькую слуховую трубку, подняла рубашку Эми, не обращая внимания на ее протесты, и двигала ею по животу Эми, пока не нашла то, что искала.
— Прекрасно, — сказала Салли через секунду. — Здесь все в порядке. — И предложила Джейку: — Хотите послушать?
— Сердце ребенка? — Его собственное сердце замерло. — Можно?
— Прошу. — Салли отодвинулась, освобождая ему место. — В клинике мы можем прослушать сердце с помощью звукового датчика, но и так ясно, что с ребенком все в порядке.
Джейк слушал мягкое сердцебиение, сопровождающееся плеском.
— Это не просто хорошо, это изумительно, — отозвался он. Послышался другой звук. — Что это?
Салли приложила ухо к трубке и улыбнулась.
— Это икота, — уведомила она.
— Вы шутите? — Джейк усмехнулся. — Мой ребенок икает?