— Вы так думаете? — спросила Патриция с вызовом.
— Ну да. Насколько я вас понимаю, вы предпочитаете быть в тени, — пояснил он. — Конечно, это не мое дело, но, по-моему, такой взгляд на жизнь может помешать проявиться истинному таланту.
— Для человека, который видит меня первый раз, — нетерпеливо проговорила Патриция, — вы очень неплохо меня понимаете.
— В каком-то смысле вы похожи на свой телевизионный имидж. Я много раз видел вас по телевизору — я уже говорил, что я ваш большой поклонник.
— Да, вы это уже говорили, — поджав губы, повторила Патриция. Она догадалась, что ее собеседник принадлежит к людям, которые не гнушаются и лестью, чтобы добиться желаемого.
— Мне кажется, что вы славный человек, мисс Лейн, умный, тонкий, талантливый и великодушный. Возможно, даже слишком великодушный, — подтвердил ее догадку Рональд Флетчер. — Ваша игра — шедевр с точки зрения эстетики, и вы в состоянии приспособиться к любому полю и к любому сопернику. Но при этом вы не из тех, кто идет по головам, чтобы добиться победы. Вы никогда не будете расталкивать своих соперников локтями. Я правильно определил ваш подход к жизни?
Патриция некоторое время внимательно его разглядывала, поневоле заинтригованная. Он был не только дьявольски красив, но и на редкость проницателен.
— По-моему, вы отклонились от темы, — сказала она наконец.
— Разве? — спросил он, насмешливо подняв брови.
— Мистер Флетчер, — вздохнула Патриция, ее терпение было уже на исходе, — мне очень жаль, но мне действительно нужно идти. Я думаю, вам лучше…
— А я думаю, что вам лучше как можно скорее взглянуть на место, о котором я говорил. Я уверен, оно вам понравится, и вы сами захотите превратить его в поле для гольфа. Далее, когда вы начнете работать над проектом, то уже не сможете остановиться — ваше природное любопытство заодно с чувством долга вам не позволят. Когда же вы закончите проект — а я не сомневаюсь, что он будет блестящим, как и все, что вы делаете, — наша комиссия просто влюбится в него и загорится желанием воплотить его в жизнь. А еще я думаю, что это будет большая победа для женщины в области гольфа.
Флетчер остановился, чтобы перевести дыхание, а потом продолжил:
— Ведь кто-то должен сделать первый шаг, так почему не вы? Вы уважаемы, у вас есть инженерное образование, несомненные аналитические способности, воображение и богатая игровая практика.
Он стоял перед ней со скрещенными на груди руками, отчего футболка натянулась, обрисовывая его мускулистые плечи, и пристально смотрел на нее. В его темных глазах плясали насмешливые искорки. Но кроме насмешливости и властности она видела в этих глазах уважение.