Товарищ жандарм (Сергеев) - страница 74

Глава 8

Мы с Митяем затаились возле большого амбара и поглядывали на дом, в котором засели бандиты. Периодически над небольшими окошками, больше напоминающими бойницы, вспыхивал огонь и рассеивался бело-голубой дым, а рядом с нами чпокали тяжелые свинцовые пули, попадая в деревянные постройки. Это больше напоминало тревожащий огонь, чтобы отвлечь осаждающих от подготавливаемой пакости…

По словам Наташи, с которой я оставил одного из полицейских, на них напали человек десять во главе с иностранцем. Они быстро вырезали охрану, оставленную помещиком, и принялись все перерывать в поисках ее и товарища старшего лейтенанта. Ей удалось вырваться и убежать, а Кривошеева нашли и захватили. Судя по отдельным фразам, которые запомнила девушка, нападавших интересовали она, Кривошеев и любые их вещи, что говорило о том, что нападавшие знали, кого и где искать, и шли в усадьбу целенаправленно.

Оставив маленького Мишку вместе с девушкой и одним полицейским, строго-настрого приказав в случае моей гибели любой ценой доставить ее к генералу Осташеву, мы втроем двинулись вперед. Но, видимо, не слишком тихо, поэтому, не доходя до забора, нарвались на поисковую группу, которая шла по следам убежавшей девушки и ее преследователей.

Они не ожидали нас встретить, мы были готовы. Первым выстрелил урядник, свалив невысокого жилистого мужичка с ружьем в руках. Чуть позже хлопнул мой карабин, и еще один упал. В ответ хлопнуло два выстрела, и раздались испуганные крики. К моему удивлению, злобно рыкнув, урядник выхватил из ножен шашку и бросился в атаку. Я притормозил, ожидая, что он нарвется на пулю, но тут вспомнил, что тут практически у всех однозарядные пистолеты и ружья, вышел из-за дерева и, как в тире, двумя выстрелами положил оставшихся наемников, которые вполне сносно отражали атаку полицейских холодным оружием. Урядник с удивлением повернулся и уставился на меня, спокойно меняющего магазин.

— Пошли дальше, урядник, нас они уже слышали, значит, ждет горячий прием.

Тот чуть оскалился, кивнул головой и бодро сказал:

— С вами, ваше благородие, можно и в бой, как вы их лихо из вашего штуцера. Никогда такого не видел.

— Специальное оружие для особых бойцов.

Он уважительно посмотрел на меня и замолчал в ожидании приказа. Я же раскатал свой маскировочный костюм, накинул его на себя под удивленными взглядами моих спутников и через некоторое время превратился в лешего. Времени что-то объяснять не было, поэтому просто стал раздавать команды.

— Двигаемся так: я впереди, вы на расстоянии десяти саженей. Если что, я свистну или крикну.