Порочная слабость (Харди) - страница 26

Он рассмеялся:

— Готов спорить, ты никогда в жизни ничего не гладила — кроме собственных волос.

— Я не лентяйка!

— Я знаю. — Он коснулся пальцами ее щеки. — Накануне свадьбы ты помогала на кухне. Но ты не гладишь свои вещи сама.

— Нет. Я сдаю их в прачечную. И хуже того: приглашаю кого-нибудь делать у меня уборку. — Она уперла руки в бедра. — Ты доволен?

— Я просто хочу понять, что делает целыми днями специалист по организации вечеринок?

«Может быть, проводит время так же, как Вера?..» — подумал он.

Ее глаза сузились.

— Обедаю со своими подругами, хожу по магазинам и смеюсь, когда мы красим друг другу ногти.

— Уф! Мне кажется, ты заскучала бы, если бы занималась только этим.

— Так что же, по-твоему, я делаю целыми днями?

— Я думаю, половину недели ты пишешь сценарий какого-нибудь бала и уговариваешь людей жертвовать на благотворительность, а вторую половину проводишь с друзьями в кино, театрах или кафе. Да, и, конечно, ходишь на званые вечера.

Она вскинула руки:

— Хватит! Хотя я, правда, люблю ходить по магазинам. Особенно обувным. Так могу я рассчитывать на майку?

— По-моему, у любого существа мужского пола сделается сердечный приступ, если он увидит тебя в одной только майке, — сказал Гай, вошел в ванную и вернулся с большим халатом. — Примерь это. — Она взяла халат и благодарно улыбнулась Гаю. — И можешь не стирать его, — добавил он усмехаясь.

Она многозначительно на него посмотрела, а потом, к его удивлению, встала и сбросила с себя банное полотенце.

У него перехватило дыхание, когда Эмбер, лукаво ухмыльнувшись, тут же влезла в его халат и завязала пояс.

— Будешь знать, как дразнить меня, — сказала она.

Волна вожделения на время лишила Гая дара речи, и пока он искал достойный ответ, она подобрала с пола свою одежду, коснулась губами его щеки и… исчезла.


Гай сел на кровать. Эмбер Винн в равной степени занимала и злила его. В этой избалованной вниманием прессы светской львице что-то было. А их ночь… Такого он не испытывал никогда. Ее страстность, ее реакция на его прикосновение, ее ласки сводили его с ума. В других обстоятельствах он предложил бы ей более долгую связь. Но теперь…

Он, должно быть, лишился рассудка в тот момент, когда предложил ей пожить у него. Ну как он сможет уснуть, зная, что она тут, рядом, в другом конце коридора? Даже в своей лаборатории он не может найти покой.

А какой толк от парфюмера, который потерял обоняние? Конечно, он может найти кого-то, кто сможет вместо него создавать новые ароматы. Сам же он займется менеджментом — будет продвигать то, что сделает тот, другой. Но это уже будет не жизнь. Только существование.