— Ты видел Анамарию Виале?
Брови Паоло взлетели вверх, и Витторио тихо отругал себя за несдержанность. Он решил жениться на Анамарии Виале почти неделю назад, желая, чтобы объединились не только их виноградные плантации. Он намеревался заполучить ее в свою постель.
Паоло лукаво улыбнулся, и Витторио заставил себя улыбнуться в ответ.
— Мне нужно кое о чем ее спросить, — объяснил он, пожимая плечами так, словно это было не важно.
— Она только что стояла там, у камина. — Паоло хохотнул. — Как ты мог ее не заметить?
Витторио не понимал, что означают слова Паоло, до тех пор, пока не приблизился к огромному каменному камину. Над ним висело большое чучело головы кабана, поодаль стояли несколько мужчин, они пили вино и спокойно разговаривали. По крайней мере, Витторио показалось, что это мужчины. Прищурившись, он понял, что рослая, сильная фигура в центре группы на самом деле принадлежит женщине. Анамария?
Поджав губы, он оглядывал свою будущую жену. На ней был дорогой, но мешковатый брючный костюм. Длинные темные волосы были заколоты и напоминали толстый и нечесаный лошадиный хвост. Она держала в руке бокал вина, как и большинство гостей в замке, прибывших на дегустацию. Ее однозначно нельзя было назвать даже симпатичной. Эта женщина казалась ему слишком тяжеловесной и мощной, тогда как все его любовницы были изящными, хрупкими и стройными.
Нет, у Анамарии Виале совсем не было избыточного веса. У нее была широкая кость. Хотя мать Витторио, вне сомнения, назвала бы невестку жирной.
Рот Витторио скривился при мысли о матери. Он едва мог дождаться, чтобы увидеть выражение лица старой стервы, когда он скажет ей, что женится. Бернардо — ее драгоценный любимчик — никогда ничего не унаследует. Планы, которые она лелеяла после смерти своего мужа, потерпели фиаско.
При мысли об этом Витторио едва заметно улыбнулся и подумал, что ему нет дела до того, как выглядит его невеста. Он не хотел жениться на красивой женщине. Все красивые женщины — как его мать, так и его недавняя любовница — изводили его претензиями. Он оставил любовницу в Рио и сказал ей, что они никогда не увидятся снова.
Анамария, как он полагал, будет довольствоваться тем, что он ей предложит. Скромная и благодарная жена — лучшее приобретение мужчины.
Витторио был совершенно уверен, что такая рослая и ширококостная дама не слишком обласкана мужским вниманием. Он был убежден, что она станет краснеть и лепетать от удовольствия, когда он — граф Кацлевара — соблаговолит сделать ее своей женой.
Он шагнул вперед, расправив плечи и нацепив самоуверенную улыбку, будучи уверенным в своей неотразимости.