— Меня не устраивает, — сказала она, — что брак рассматривается исключительно как сделка. Я считаю, тут слишком много расчетливости.
— Лучше всего вступать в брак с ясной головой, имея разумные ожидания…
— Я до сих пор даже не понимаю, почему Витторио хочет на мне жениться, — сказала Ана и прикусила язык, не желая выдавать свои чувства. Как и отец, она ненавидела выглядеть уязвимой.
— Ему нужна жена. Ему почти сорок. В этом возрасте мужчина начинает задумываться о своем будущем, о детях…
— Но почему я? — В свой вопрос Ана вложила все свои страхи и сомнения. — Он мог бы выбрать другую женщину.
— Почему он не может выбрать тебя? — мягко спросил Энрико. — Ты станешь замечательной женой, моя прелесть.
Ана скривила губы, услышав излюбленное обращение отца к ней — «моя прелесть».
— Тем не менее любви между нами нет.
Энрико пожал плечами:
— Со временем она придет.
Посмотрев на отца, Ана покачала головой:
— Не думаю, что придет.
У нее сдавило горло. Ей не нужна любовь. Она убедила себя в этом давным-давно. Ее отец остался невозмутим.
— Тем не менее между вами возникнет привязанность. Уважение. Это очень нужные качества в браке, моя прелесть. Они важнее любви.
— А ты любил маму?
Ее отец кивнул, его лицо исказила гримаса боли. Даже спустя шестнадцать лет он все еще горевал по ней.
— Разве ты не думал, что я могу захотеть такой же любви? — спросила Ана немного резко.
Энрико молча налил себе еще кофе.
— Такая любовь, — произнес он наконец, — непростая. Она не слишком спокойная.
— Я никогда не говорила, что хочу спокойной любви.
— Спокойствие, — сказал Энрико с улыбкой, — всегда недооценивается теми, кто его не имел.
— Хочешь сказать, тебе не было… спокойно… с мамой? — Подобная мысль никогда не приходила Ане в голову. Она всегда считала, что у ее родителей величайшая любовь на свете и они бесконечно обожают друг друга.
Но ее отец, казалось, подразумевал нечто иное.
— Я любил ее, — ответил Энрико. — И я был счастлив. Но спокоен? Нет. Твоя мать была замечательной женщиной, Ана, не сомневайся. Но она была очень эмоциональной женщиной даже для итальянца вроде меня. — Он улыбнулся немного грустно. — Не всегда легко жить с человеком, который умеет испытывать такие глубокие чувства.
Ана вспомнила, как иногда плакала ее мать, а в ее комнате слышался приторный запах лекарств. Шепот врача. Качающий головой Энрико. Мать тянет к себе Ану и что-то горячо шепчет у ее волос…
Энрико поставил чашку на стол и посмотрел на Ану в упор:
— Внимательно подумай о том, чего ты не получишь, если не выйдешь замуж за Витторио.