На волосок от любви (Роллингз) - страница 16

— А я не знаю на него ответа. Извини. Ты… ты слишком требовательна.

— Мне казалось, я имею на это право. Ведь я твоя невеста. Да и просто красивая женщина, привыкшая к подаркам и комплиментам.

— А ты, дай тебе волю, даже ночи проводил бы на работе.

— Это не так, — устало вздохнул он. — Я бы с удовольствием отдохнул недельку-другую, но мой бизнес наконец начал приносить прибыль, и с моей стороны было бы величайшей глупостью взять тайм-аут в такое неподходящее время.

— Но твой бизнес всегда процветал.

— Да, но сейчас… — Джефф замолчал, понимая, что она просто не хочет слышать его оправданий. — Прости, Викки. Я действительно не способен дать тебе все, что ты заслуживаешь.

— Но ты любишь меня?

— Конечно, — кивнул Джефф. — Но это чувство не может избавить нас от всех проблем. И почему я тебе это объясняю? Ты ведь тоже неспроста предложила нам немного отдохнуть друг от друга.

Викки открыла рот, чтобы возразить, но вовремя спохватилась. Да, она действительно это предложила. Вот дура!

Дрожащими руками Викки погладила свои колени, которые вдруг так некстати заныли — вот до чего доводят нервы! Что ж, заварила кашу, надо теперь ее расхлебывать.

— Значит, так тому и быть. Мы ненадолго расстанемся, а потом решим, стоит ли нам воссоединяться.

Ей показалось, что он облегченно вздохнул.

— Спасибо за понимание, Викки.

Она сама подозвала официантку. Вот бы сию секунду оказаться дома. Кто бы мог подумать, что разговор закончится обоюдным решением расстаться?

— Я отвезу тебя домой? — спросил Джефф.

— Если тебя не затруднит. — Викки поднялась из-за стола и пошла к выходу.

— Не затруднит… — услышала она в ответ.

Ну спасибо и на том.


Клэр проснулась в семь утра — с часто бьющимся сердцем и страхом, что она опаздывает. Лишь спустя минуту она вспомнила, что торопиться никуда не нужно, сегодня воскресенье.

— Какое счастье… — прошептала Клэр и снова с головой накрылась одеялом.

Внизу что-то грохнуло, и послышался приглушенный голос Уолтера.

Наверняка что-то уронил себе на ногу, лениво подумала Клэр, приоткрывая один глаз. Когда же он наконец женится и окажется под присмотром своей жены? Современные мужчины не в состоянии даже кофе себе сварить!

Она полежала еще какое-то время в постели, прислушиваясь к звукам на кухне, и поняла, что уснуть уже не удастся. Тогда Клэр, ворча, поднялась с постели и направилась в душ, ругая на чем свет стоит неуклюжего брата, что разбудил ее в такую рань. Она уже и думать забыла, что проснулась сама, по старой привычке.

Когда через пятнадцать минут Клэр спустилась в кухню, в доме воцарилась та самая тишина, которая обычно предвещает бурю.