Начало пути (Радов) - страница 28

Вирог’Стор, сидевший по правую руку от брата, не упустил момента. Одной рукой схватил отлетевшую от толчка девушку за талию, а второю вцепился в грудь.

– Иди ко мне, крошка. Я добрый, я пожалею.

Из его глотки вырвался смех, девушка пристыженно опустила голову и замерла.

– Ладно, потом, – выдохнул Вирог и оттолкнул от себя рабыню. – Подай-ка мне лучше верлонский соус.

Девушка бросилась исполнять приказ, а Вирон недовольно посмотрел на брата.

– Не видишь, я с наследником говорю? – пробасил он. – Мог бы девку и после потискать.

– Извини, извини. – Вирог развел руками. – Не удержался.

Вирон покачал головой, хмыкнул и снова уставился на сынка.

– На чем я там остановился? – спросил он сам себя и тут же кивнул: – Да, вот что. Я тебя, сопляк, называть нашим родовым именем Виргон не стану до тех пор, пока ты не повзросле…

– Хозяин, привел, как и прика…

– Твою сурдетскую мать! – Вирон схватил только-только наполненный вином кубок и метнул его в молодого раба. Тот даже уворачиваться не решился. Вино расплескалось во время полета, а кубок из серебра угодил ему прямо в лицо.

Парень ойкнул, торопливо потер нос и отступил в сторону, указывая на мага:

– Хозяин, вот Альтор’Кранг, как и приказывали.

– Пшел прочь! – проревел Вирон.

И молодой раб, решив не испытывать судьбу, тут же исчез из трапезной. Возле арки остался один старик. Лет семидесяти на вид, с лицом, похожим на кору дерева, с куцей бороденкой до груди, с глубоким, спокойным взглядом. Он легонько поклонился и замер, став полностью похожим на сухое, но еще не сдавшееся перед натиском смерти дерево.

– Альтор. – Голос Вирона стал насмешливым. – Старый пропойца. Какими судьбами?

Маг даже бровью не повел, зная все эти шуточки хозяина от первой буквы до последней.

– Ну, расскажи мне, раз уж забрел к нашему столу, как поживаешь?

– Терпимо.

– Ты, как всегда, краток. – Вирон усмехнулся. – Ну да хорош трепаться о пустячках. Расскажи мне о своем дружке. Об этом молодом пришлом, что вечно терся возле тебя.

– Так и нечего рассказывать. – Маг пожал плечами. – Исполнительный, работоспособный, хорошо собирает айка…

– Прекрати! – Вирону надоело вести глупую игру. – И добавляй к своим речам – хозяин. Чай ты раб, а не вольный наемный. Забыл, как я выкупил тебя у клана Странствующих?

– Помню, хозяин, – спокойно ответил маг.

– Вот и помни. Так что давай, рассказывай. Что говорил тебе этот чревлов сын, перед тем как я отправил его по делам? А? Он говорил тебе, куда я его отправил?

– Нет, хо…

– Лжешь! Он постоянно крутился возле тебя. Отвечай начистоту, или прикажу дать тебе сорок плетей. А ты, старик, таким жирным куском подавишься. Не проглотишь, сдохнешь.