Забытый роман (Кендрик) - страница 65

Но сердце Мелиссы по-прежнему наполняли страхи, и она чувствовала, как душно ей во дворце, как давят стены, не позволяют дышать, будто намекают, что ей здесь не место, они словно шептали: «Ты здесь только потому, что родила королевского сына».

И разве это не правда?


Уложив Бена спать, Мелисса сказала Сэнди, что ненадолго пойдет прогуляться, однако не сообщила, куда именно.

Она быстро завернула в свою комнату и в глубине одного из шкафов нашла старые джинсы и футболку, с которыми так и не смогла расстаться. Она смотрела на эти вещи и думала, какой далекой кажется теперь ее прежняя жизнь, когда у нее была только одна пара джинсов и она стирала их по вечерам и вешала сушить на радиатор, чтобы утром снова надеть. Став королевой, она редко носила джинсы, хотя раньше буквально жила в них, и красивая, тщательно подобранная одежда, которая теперь украшала ее гардероб, мало походила на выцветшее одеяние, которое она сейчас держала в руках.

Она надела скромный черный купальник, потом — джинсы и футболку, и прикосновение поношенной ткани к коже странным образом утешило ее. Потом она вышла на свежий воздух. Идя по территории дворцового комплекса, она вспомнила, как растерялась, когда приехала сюда, чтобы помочь с организацией бала, и вздохнула. Странно, но сегодня она чувствовала себя той самой женщиной, Одинокой и потерянной в огромном и пустом пространстве.

Вот и маленький дом для прислуги, где Казимиро так хладнокровно соблазнил ее после того, как она рассказала ему о Бене. Он стоял одиноко в стороне от дворца и в эту минуту показался символом ее положения здесь.

Мелисса знала, где расположены посты охраны, поэтому ей удалось выскользнуть незамеченной. Оказавшись на свободе, она осознала, что впервые за долгое время вырвалась из-под контроля фрейлин, телохранителей, дворцовых служащих… и мужа.

Она гуляла довольно долго, пока не вышла на каменистую тропинку, которая вела к морю.

Спустившись на пляж и ощутив нежное прикосновение песка, Мелисса поняла, что забыла захватить полотенце и питьевую воду, а солнце палило нещадно. Но она не собиралась оставаться тут долго — просто хотелось почувствовать себя прежней Мелиссой, свободной и независимой. Она стояла на берегу моря и представляла, что пляж принадлежит ей одной, и ей не нужно возвращаться в холодный дворец и предаваться всем этим пустым заботам, которые кажутся такими мелочными по сравнению с величием этой стихии и спокойствием.

— Но я не стану жалеть себя, — произнесла она. — Да, я вышла замуж за человека, который иногда ведет себя, будто он — всего лишь красивая, хорошо работающая машина, но у меня есть то, за что я могу благодарить судьбу, — прекрасный сын, крепкое здоровье, финансовое благополучие…