Джули уставилась на Алехандро, переполняемая гордостью и… любовью.
«Я люблю его».
Алехандро тоже к ней неравнодушен. Иначе зачем ему сейчас ее защищать? Но Джули не могла позволить Алехандро взять всю вину на себя. Она не была покорной принцессой. Она ослушалась. Ей нужно нести ответственность за свои действия и не позволять этому замечательному человеку расхлебывать последствия.
— Благодарю, Алехандро, — произнесла она, чувствуя на душе незнакомое ощущение покоя. — Но я не могу позволить тебе взять на себя вину за мои действия.
Он посмотрел на нее умоляющим взглядом:
— Я виноват.
— Нет.
— Да! — возразил Энрике. — Во всем виноват Алехандро, король Аларик.
— Неправда. Я знала, на что иду. — Джули смотрела на своего отца, который взирал на нее свысока и с презрением. — Я так отчаянно хотела почувствовать вкус свободы, что уступила своим желаниям, отказавшись слушать голос рассудка. Алехандро не виноват. Виновата я. Но я не сожалею о том, что сделала.
При виде любящего и горделивого взгляда Алехандро Джули почувствовала себя на седьмом небе от счастья.
— Твоей мачехе с огромным трудом удалось превратить тебя в настоящую принцессу Алиесте, — с презрением говорил ее отец. — Но ты всегда была слишком похожа на свою мать.
Джули улыбнулась:
— Благодарю, отец.
Брови короля сошлись на переносице.
— Это не комплимент.
Она продолжала улыбаться:
— Я считаю ваши слова комплиментом, сир.
Король Аларик недоуменно уставился на Джули, затем перевел взгляд на короля Дарио.
— Я доверил вам самое ценное, что у меня имеется. Вы обещали, что она будет в безопасности, но вы позволили этому случиться.
— Мы понятия не имели, что она ходит под парусом… — Король Дарио выглядел сокрушенным.
— Ее благополучие — наш главный приоритет, — прибавил Энрике.
Джули было ненавистно их поведение. Они разговаривали так, словно ее тут не было.
— Я по-прежнему здесь, господа, — сказала она.
Аларик ее проигнорировал:
— И почему никто не заметил ее отсутствия? Даже ее жених.
— Я был занят работой и подготовкой к свадьбе, — поспешно ответил Энрике.
Аларик презрительно фыркнул:
— Подготовка к свадьбе — бабье дело.
Энрике вздрогнул.
— Мой брат не знал об отсутствии Джулианны потому, что у него, как у наследного принца, очень много работы. У него не было оснований заподозрить что-нибудь неладное, ибо Джулианна отлично справлялась с обязанностями невесты, — объяснил Алехандро. — Никто не пострадал.
— Никто не пострадал? — Лицо ее отца покраснело еще сильнее. — Ее вопиющее непослушание ввергло Алиесте в хаос. Группа феминисток приняла участие в гонке парусных судов. Они проводят митинги по всей стране, требуя обеспечить им равные права! Это отвратительно.