Крутой поворот (Синклер) - страница 40

У запертых ворот особняка Спенсер затормозил. За воротами, перед главным входом, сновали люди. Что ж, раз Хэддена нет, возможно, он сумеет проникнуть в дом.

Ведь где-то же прячется эта злосчастная картина! Его мысли вновь обратились к разгадке тайны Керри Мартин.

Если его подозрение правильно, значит, женщина, что сейчас находится в коттедже его бабки, не является невестой Хэддена-третьего. Он впервые увидел ее в спальне Хэддена-старшего. Под кроватью. Тогда, вероятно, правильна его первоначальная догадка: она влезла в дом, как и он сам.

Предположение перерастало в уверенность. Он похитил какую-то женщину — и понятия не имеет, кто она такая.


Бренну разбудили яркое солнце, птичий крик и холод. Она вспомнила об открытом окне. Электричество наверняка еще не починили. А нет электричества — нет и отопления. С таким же успехом можно было спать под открытым небом.

Она заставила себя встать, завернулась в одеяло и отправилась в ванную, слишком поздно вспомнив, что горячей воды тоже нет.

Она облилась холодной водой, снова закуталась в одеяло и пошла за свитером. Новый подарок: он все еще мокрый. Она поправила на себе одеяло.

— Джон!

В доме было тихо. Слишком тихо, сказала бы Бренна. Она открыла дверь, ведущую в соседнюю спальню. Там ее встретил лишь морозный воздух. На полу валялись короткие джинсовые шорты.

Бренна вспомнила минувшую ночь и смутилась. Дьявольски сексуален он был в этих шортах. А без них — еще лучше…

Взгляд упал на матрас. Ее удивило, что вода, еще остававшаяся внутри, не замерзла.

— Джон!

Двери ванной и шкафа были распахнуты настежь. Бренна вздрогнула, вышла на галерею, расположенную над огромным холлом, и посмотрела вниз.

— Джон!

Она уже знала, что он не отзовется. Чувствовалось, что дом пуст. Он, как настоящий вор, сбежал, пока она спала.

Бренна приказала себе не поддаваться панике. Как он смел? Когда она до него доберется, он окажется не в лучшем состоянии, чем водяной матрас.

Она вернулась к шкафу. Там было довольно много одежды — мужской, женской, даже детской. Бренна решила, что сейчас не до щепетильности, так как она замерзает. Она выбрала белый свитер с высоким воротом и симпатичную лыжную фуфайку. Вчерашние джинсы послужат ей до тех пор, пока она не окажется дома, где есть горячий душ и кофе.

И туг ей пришло в голову: она не может попасть домой. Без машины, без телефона она здесь в ловушке. Пока не вернулся ее вор.

Конечно же, он вернется. Возможно, просто поехал позавтракать.

Бренна надела теннисные туфли и поспешила вниз, но на середине лестницы остановилась. А что, если он солгал ей и они проникли в чужой дом? Он мог украсть где-нибудь ключи. Если так, то для чего ему возвращаться на место преступления?