Крутой поворот (Синклер) - страница 5

— Пострадать могу только я. Но можешь не беспокоиться.

— Не буду.

— Можешь не беспокоиться, потому что времени у нас достаточно. Хэдден празднует помолвку.

— Нет.

Спенсер отметил про себя, что у незнакомки красивая грудь.

— Я видел, как Хэдден уезжал, — сообщил он.

— Ужин был отменен в последний момент.

— Откуда ты знаешь, если ты кухарка?

Она не сразу поняла, о чем он говорит, затем кивнула.

— Ну да, и мне еще нужно прибраться на кухне.

— Интересно, почему мне в это как-то не верится?

Скорее всего, она намерена забрать то, что собиралась украсть. Впрочем, сейчас неподходящее время для споров.

— Наверное, у тебя проблемы с умственными способностями, — пропела она.

— Леди, вам известно, что не стоит оскорблять коллег по ремеслу?

Щеки ее порозовели.

— Я не взломщица.

— Угу. Раз Хэдден не на ужине, полагаю, тебе известно, куда он отправился?

— Случайно известно. Он заехал к другу. Это ненадолго, поэтому нам надо поторопиться.

— Нам. То есть тебе и мне?

— Я хочу, чтобы ты ушел.

Его удивил ее надменный тон.

— Как ты узнала, куда он поехал?

— Какая разница?

Внезапно Спенсера осенило.

— Черт возьми, да ведь ты — невеста! Как там тебя?.. Келси? Керри? Ну да, Керри Мартин.

Ему следовало сразу догадаться. Ее присутствие в доме, ее невозмутимость… Вот только почему она не завопила как резаная? И почему не боится? Ведь в ее глазах он — самый настоящий вор.

Она расправила плечи и глянула ему в глаза.

— Кто я такая, не играет роли.

— Для Хэддена играет.

Она провела руками по бедрам, каким-то чудом сохранив при этом царственный вид.

— Слушай, ты хоть умеешь вскрывать сейфы?

— Не хочется тебя разочаровывать, но я даже не знал, что у Хэддена есть сейф.

— Есть. Идем. И постарайся не шуметь. Не хотелось бы, чтобы Элвин вернулся.

Спенсер знал, что Элвином звали кухаркиного мужа, мастера на все руки.

— А он не захочет нам помочь?

— Очень смешно.

Вызывающе-изящной походкой она приблизилась, забрала у Спенсера фонарик и прошла мимо него. Ему оставалось только вновь вдохнуть ее влекущий аромат.

— Выключи свет; — приказала она.

Невольно любуясь ею, он подчинился.

— Не скажешь, почему ты пряталась под кроватью?

— Нет.

Он усмехнулся. Итак, она не собирается выдавать его. Интересно знать, что ей понадобилось в сейфе?

Она подошла к рыцарю, приподняла его левую руку, подняла забрало и согнула правое колено. Панцирь на груди распахнулся. Внутри рыцаря обнаружился сейф.

— Здорово!

Она фыркнула.

— Ты эти латы едва заметил, что не говорит о твоей опытности. Не стой как столб, открывай.

Спенсер подошел ближе.

— Что-то сомневаюсь.

Она обернулась, невзначай ударив его фонариком по локтю. Он отобрал фонарик, и губы ее (очень привлекательные губы) приоткрылись. Мягкие, полные. Созданные для поцелуев.