Дед вскинул кустистую бровь и посмотрел Спенсеру в глаза.
— Мой мальчик, не позволяйте Бренне втравить вас в какое-нибудь безрассудство. Она импульсивна от природы.
Спенсер улыбнулся.
— Я уже заметил. А теперь вижу, у кого она унаследовала эту черту — наряду с привычкой приподнимать одну бровь.
Морщинистое лицо Би Джея Уолфорда расплылось в улыбке.
— Верно заметили. Эта девочка еще сведет меня в могилу.
— Не волнуйтесь, сэр. Я о ней позабочусь.
Старик кивнул.
— Вижу. Желаю вам хорошо провести время.
Едва оказавшись за дверью, Бренна набросилась на Спенсера:
— Что означает эта комедия?
— Какая?
— Твой «мужской разговор» с моим дедом.
— Он мне понравился.
— Мне он тоже нравится. Но я не девочка и не нуждаюсь в том, чтобы обо мне заботились.
Спенсер скрыл улыбку.
— Бренна, не думай, что я забуду о твоей лжи, если ты начнешь спорить со мной.
— Я никогда не лгу!
— Правда? Тогда почему ты заставила меня думать, что твой дед — Лиспкит?
— Я не говорила, что его фамилия Лиспкит.
— Как? Ты заявила мне, что это твой дед нарисовал… — Спенсер умолк. Разрозненные кусочки информации начинали складываться в общую картину. — Обнаженную фигуру написал твой дед?
Бренна отвернулась.
— Значит, да. Ты не соврала. — Спенсер внимательно изучал затылок Бренны. — Если художник — Би Джей, значит, он воспользовался именем Лиспкита. Я прав? Вот почему ты так стремишься завладеть этой картиной. Но Би Джей Уолфорд — знаменитость. Зачем ему подписывать свою работу чужим именем?
— Сядь в машину, — приказала Бренна.
Спенсер уселся, пристегнул ремень и посмотрел на Бренну. Она со вздохом призналась:
— Когда он писал эту картину, до известности было еще далеко. Разве бабушка тебе не говорила?
Спенсер вполголоса выругался.
— Нет. Эти сведения она решила придержать при себе.
— Наверное, чтобы не всплыло имя деда. Мне кажется, в свое время у них был роман. Ты угадал, почему я хочу получить картину. От этого зависит репутация дедушки.
Спенсер повернул ключ зажигания.
— Как и моей бабушки.
— Это не одно и то же.
— Она позировала художнику.
— Ну и что?
— Моя бабушка была замужем за Уильямом Гриффеном.
Бренна изумленно посмотрела на него.
— За преподобным Уильямом Гриффеном?
— Именно. Теперь ты поняла, в чем проблема? Нравственное чувство. Семья — основа общества. Дети — оплот мира. Тебе эти фразы о чем-нибудь говорят?
— Твой дед всемирно известен.
Спенсер кивнул.
— И бабка тоже, поскольку она — его вдова.
Бренне вспомнился телефонный разговор с почтенной дамой. Ее передернуло.
— Главное, — продолжал Спенсер, — чтобы картину не увидел никто из посторонних. Что делать с этой штуковиной, мы решим, когда выберемся из дома.