Она была непредсказуема… (Радфорд) - страница 15

За дубовыми дверями оказался кабинет. Светлые дубовые панели прекрасно гармонировали с пушистым белым ковром, на мраморной полке камина тикали старинные бронзовые часы, огромный антикварный стол поражал количеством разложенных бумаг. Сразу видно, кабинет используется хозяином по прямому назначению.

— Где тетя Бренда? — нетерпеливо спросила Чарити.

— Я что-то не припомню, чтобы обещал вам встречу с ней, — невозмутимо ответил Жерар. — Что ей делать в моем доме?

В первую секунду Чарити подумала, что ослышалась. Но тут же поняла, что Жерар абсолютно прав: он совершенно определенно проинформировал ее о том, что тетка в командировке.

Выходит, своей невнимательностью я поставила себя в идиотское положение, растерянно подумала Чарити и спросила:

— Но тогда зачем же вы привезли меня сюда? Я-то думала, меня тут ждет тетя…

Жерар, уже успевший расположиться за письменным столом, нетерпеливо поднял голову от бумаг и рассеянно переспросил:

— Что вы сказали? Зачем я вас сюда привез? Разве это не понятно? Не можете же вы остаться дома в таком состоянии! Вы ведь едва ходите, а тут еще грудной ребенок… Короче, поживите пока здесь. Еще вопросы?

— Да вы с ума сошли! — в ужасе воскликнула Чарити. — Не останусь я здесь! Я домой хочу!

Жерар оторвался наконец от документов, взглянул в испуганные глаза девушки и усмехнулся.

— Боюсь, я не оставил вам выбора.

Тут Чарити струсила по-настоящему. Что значит — не оставил выбора? Почему он так со мной разговаривает? А что, если я и впрямь попала в лапы маньяка? Кажется, с ними надо разговаривать как можно спокойнее, ничем не выдавая своего страха.

— Но вы не должны беспокоиться о нас с Полин! — как можно терпеливее объяснила она. — Жили же мы как-то все это время, справимся и теперь. Моя тетя…

— Прекратите наконец постоянно упоминать о своей тетке! — раздраженно перебил ее Жерар. — Вы не хуже меня знаете, что она скорее позволит переломать себе обе руки и все ребра до единого, чем согласится ухаживать за кем-то, кроме себя! — Он выразительно посмотрел на загипсованную руку Чарити. — Да сядьте же вы, ради бога! Давайте поговорим откровенно. Хотя, нет, сейчас я попрошу Изабелль приготовить вам что-нибудь поесть. Я же видел, что вы за весь день выпили только несколько глотков воды! Так недолго и в обморок свалиться.

Гордость диктовала Чарити отказаться, заявить, что она не голодна и вообще не примет ничего от этого человека, но есть действительно хотелось ужасно.

— Чашечку чаю, если можно, — смущенно попросила девушка. — Пожалуйста.

Жерар снял телефонную трубку, а Чарити побрела к камину и попыталась устроиться в глубоком кресле. Ребра болели так, будто по ним проехал грузовик. Голова раскалывалась от слабости. Измученная Чарити закрыла глаза и погрузилась в оцепенение. Хорошо бы сейчас забраться в теплую ванну, полежать полчасика. Но в больнице строго-настрого запретили мочить гипс, велели надевать на руку полиэтиленовый пакет. Интересно, кто же будет ей его надевать? И вообще, кто будет делать тысячи дел, которые так внезапно свалились на ее плечи? Ведь ей даже дышать тяжело, не то что…