Любовь и каприз (Картер) - страница 108

- Все в порядке, - сказала она наконец, понимая, что нужно как-то выходить из положения. Сейчас был неподходящий момент для разжигания страстей. Чтобы не причинять Полу лишнюю боль и сохранить чувство собственного достоинства, необходимо было избавиться от Мэтью.

- Мистер... Патнем.., как раз собирался уходить, - она враждебно посмотрела на Мэтью, и он не посмел ей возразить. Пройдя мимо Пола, Саманта, открыла дверь. - Благодарю вас за ваше предложение, - холодно сказала она Мэтью, - но я не предоставляю такого рода услуги.

Глава 11

Мэтью стремительно вошел в кабинет и застыл в дверях, увидев за своим столом человека, откинувшегося в кресле.

- Дед! - воскликнул он, стараясь за любезной улыбкой скрыть свое раздражение. - Я и не подозревал, что ты здесь, в Лондоне.

- Я знаю, - его дед вдруг заговорил по-английски. - Я просил твою мать не говорить тебе о моем приезде.

- В самом деле? - Мэтью вопросительно поднял брови. - Наверное, у тебя были на то основания?

- Да. Я хотел быть уверен, что ты не успеешь найти предлог, чтобы улизнуть у меня из-под носа, - мягко ответил Аристотель. В его темных глазах, так похожих на глаза его внука, светилось злорадное удовольствие. - Я также, хотел удостовериться, что твоя мать ничего не преувеличивает.

Лицо Мэтью помрачнело.

- Моя мать?

- Ты не думал, что она поделится со мной своими переживаниями относительно тебя? - спросил старик, несколько оживляясь. - Мэтью, прошло полгода после моего дня рождения! Шесть месяцев с того момента, как ты сказал мне, что не хочешь больше видеть эту Мейнверинг!

- Ну и что? - пожал плечами Мэтью.

- Так почему же тогда Каролина жалуется, что ты днюешь и ночуешь в своем офисе? - Аристотель взглянул на массивные золотые часы, украшавшие его запястье - Тебе известно, что уже десятый час вечера? Что ты здесь делаешь? Пытаешься уморить себя работой?

Мэтью сжал губы.

- Не будь смешным!

Что ты находишь смешным? - рассерженный старик резко наклонился вперед. Ты давно не смотрел на себя в зеркало? У тебя больной вид!

- Я не болен. - Мэтью, вздохнув, опустился на стул напротив деда. - Я просто устал, вот и все.

- Устал!

- Да, это так. - Мэтью закинул ногу на ногу. - Если хочешь, я могу рассказать тебе, чем сейчас занимаюсь. Но ведь ты обычно говоришь, что тебя не интересуют дела "Джей Ни Софтвэр".

- Не интересуют.

- Ну вот. - Мэтью распрямил плечи. - Ты не желаешь слушать, а то бы я рассказал тебе о том, как я усовершенствую программу перевода с английского на любой иностранный язык и наоборот. И не только это. Я сейчас экспериментирую...