В чреве кита (Серкас) - страница 185

– Привет, – сказала она, прислоняясь к дверному косяку.

Она была одета в черную шелковую рубашку, красную кожаную мини-юбку и сапоги на высоком каблуке; через плечо у нее висела черная сумка, а в другой руке она держала пластиковый пакет. Брови и ресницы у нее были густо накрашены черным, а полные губы сверкали от красной помады; верхнюю губу украшала небольшая, но заметная припухлость.

– Я собиралась уходить, но услышала шум…

– Я складываю вещи, – прервал я ее, обводя рукой полупустое помещение. Чтобы не молчать, я прибавил: – Ты не знаешь, сколько барахла скопилось за эти годы.

– Представляю себе, – произнесла она, глядя на стены кабинета с какой-то грустью. Затем, сделав шаг вперед и посмотрев мне в глаза, она улыбнулась странной улыбкой. – Тебе не жаль уходить после стольких лет?

Мучительно ища ответ, я инстинктивно отступил шаг назад, споткнулся об одну из коробок с книгами и с грохотом упал на них. Улыбка Алисии превратилась в заботливо-издевательскую ухмылку.

– Осторожно, дорогой, – сказала она, помогая мне встать. – Ты не ушибся?

– Нет, – ответил я.

Я покраснел. Чтобы выиграть время, поскольку я нервничал, ощущая так близко лицо и тело Алисии, я задал вопрос:

– А что у тебя с губой?

– С губой? – переспросила она и, будто только что узнала про припухлость, или будто желая привлечь к ней внимание, провела кончиком языка по больному месту и затем, очень медленно, по губам. – Ничего, – ответила она и невпопад добавила; – А тебе что, не нравится?

– Нет… то есть да, – промямлил я. – Я имею в виду, мне не нравится, что Моррис тебя бьет.

– Мы оба поколачиваем друг друга, зайчик, – уточнила она, и мне пришлось убедиться, что Алисия не застегивает несколько пуговиц на вырезе, поэтому я углядел две круглые тяжелые груди, похожие на небольшие планеты из плоти. – Но уверяю тебя, это было в последний раз.

Отступая назад, к коробкам, я выдавил:

– Правда?

– Правда.

Она прижала меня к письменному столу. И тут же положила мне руку между ног.

– Алисия, – простонал я.

– В чем дело?

– Алисия, ради бога!

– В чем дело? – повторила она, пристально глядя на меня и одновременно расстегивая еще одну пуговицу на блузке. Не переставая поглаживать меня одной рукой, она просунула вторую руку, прохладную и унизанную кольцами, под мою рубашку и ласково ущипнула за сосок. – Мы оба опять свободны, ведь так?

– Ты нет, – запротестовал я, не зная, что сказать.

– Глупости: представь, что это так.

В этот момент я заметил, что одно из колец на жадно шарящей по моему телу руке запуталось в волосах у меня на груди; я уже собирался помочь ей освободить его, когда она, изогнув губы в коварной улыбке и не сводя с меня глаз, опередила меня и дернула кольцо с такой силой, что чуть не выдрала мне с корнем пучок волос. Я заорал.