Божественный свет любви (Картленд) - страница 26

— Его королевское высочество предупредили, что задерживаются, — сказал один из членов свиты. — Принцу необходимо было увидеться со священником по поводу церемонии похорон.

— Да, конечно, — отозвался посол. — Я совсем об этом забыл.

И в этот момент лакей объявил:

— Его королевское высочество принц Дариус из Канидоса!

Авила обернулась, чтобы увидеть входящего принца. Он, несомненно, был очень красив.

Принц направился в ее сторону, и Авиле показалось, что этот человек мог бы позировать для статуи Аполлона.

У него были прекрасные четкие черты лица, что, как Авила знала по рассказам матери, говорило об аристократической породе, чудесные темные глаза и великолепное атлетическое телосложение.

Принц подошел ближе, и Авила поняла, что он изучает ее, не пытаясь скрыть своего восхищения.

— Позвольте, ваше королевское высочество, представить вам принца Дариуса из Канидоса. Принц будет рад показать вам все достопримечательности Афин, — объявил британский посол.

Авила протянула принцу руку и почувствовала исходящую от его пальцев вибрирующую волну. Это заставило ее подумать, что не только внешность, но и что-то еще в этом человеке делало его похожим на бога.

Она вдруг представила бога Аполлона, спустившегося к людям с неба. Способный исцелить все, к чему прикасался, он подарил миру огонь. Огонь, рассеявший власть тьмы.

Авила вспомнила эту легенду, когда принц пожал ей руку.

Вдруг, словно думая вслух, принц сказал:

— Вы еще более прекрасны, чем я ожидал! Меня просили познакомить вас с красотами Афин, но, думаю, это Афинам пора познакомиться с вами!

Авила слегка покраснела. Произнесенные по-гречески, эти слова, казалось, имели какой-то другой смысл.

Никто никогда не говорил Авиле таких прекрасных слов.


За обедом принц сидел справа от Авилы. Он расспрашивал ее о том, что именно ей хотелось бы увидеть в Греции.

— Абсолютно все! — воскликнула Авила. — Я до сих пор не могу поверить, что я в Греции. Я так много слышала и читала об этой стране, но возможность увидеть все самой мне выпала только сейчас!

В ее голосе звучал неподдельный энтузиазм.

Принц тихо сказал:

— Я понимаю, что вы здесь ненадолго, и постараюсь, чтобы ни одна минута вашего времени не пропала бы даром. Днем я отвезу вас в Парфенон.

Авила радостно вскрикнула:

— Я видела его с палубы корабля! В своих мечтах я представляла его именно таким.

— Мы отправимся туда, как только закончим обед, — пообещал ей принц. — Но вы должны запомнить, что в Афинах никто никогда не торопится.

Он улыбнулся и добавил:

— Женщины прогуливаются медленно и грациозно, а мужчины сидят в кафе и передают друг другу сплетни.