— Дорогая моя, не говори так. — Принц Холден обнял ее и хотел поцеловать, но она прижала пальчики к его губам.
— Обещай мне, — попросила она, — что сделаешь все возможное, чтобы увезти меня на своей яхте. Обещай!
Принц взглянул на нее и нерешительно ответил:
— Обещаю, но…
Слова, которые он хотел добавить, утонули в ее страстном поцелуе.
Принц Холден сам управлял экипажем, в котором они с принцессой ехали в Илчестер.
— Какая удача, что вчера вечером на приеме мне удалось сесть рядом с герцогиней Илчестерской, — сказал принц.
— Думаю, судьба на нашей стороне, — согласилась принцесса. — Сейчас нам нужно будет убедить эту даму, что мы можем сделать ее дочери необыкновенный подарок, предложив ей отправиться в Грецию вместо меня.
Принц выглядел сосредоточенным.
Сам он считал маловероятным, что жена викария согласится на подобную авантюру.
Более того, принц был уверен, что их план может выплыть наружу, и это настроит королеву Викторию против них обоих.
Однако сейчас он предпочитал не думать о плохом.
Принцесса Мэриголд рассуждала вслух:
— Как будет чудесно уплыть отсюда на твоей яхте! Тебе нужно будет все продумать, чтобы мой отъезд и отъезд этой девушки в Грецию совпали бы.
Возможность провести какое-то время вместе с принцессой очень привлекала самого принца, и сейчас он предпочел просто промолчать.
Ему удалось сделать так, что фрейлина принцессы следовала за ними в другом экипаже.
— Мне очень жаль, — объяснил он ей, — но в самом экипаже только два свободных места. Думаю, вам вряд ли будет удобно сидеть на козлах вместе с кучером.
Они покинули Виндзорский замок рано утром, избежав, таким образом, возможности быть замеченными кем-нибудь из официальных лиц.
Принц организован так, что леди Бедстоун, фрейлина принцессы, следовала за ними в другом экипаже.
Принцесса предпочла взять с собой именно леди Бедстоун потому, что та была стара, плохо слышала и была необыкновенно рада возможности провести день с герцогом и его семьей.
Принц объяснял свой план принцессе:
— Я сказал герцогине, что ты очень хочешь полюбоваться ее садом, о котором я тебе много рассказывал. А также я попросил организовать для тебя встречу с женой викария.
— Она была удивлена? — спросила принцесса.
— Сначала да. Но я объяснил, что в замке нет никого, кто бы умел хорошо изъясняться по-гречески.
— Если все пойдет так, как мы задумали, это будет просто великолепно! — воскликнула принцесса.
Она не подозревала, что всю прошлую ночь принц Холден не сомкнул глаз, обдумывая, как бы отговорить принцессу от задуманного.
В конце концов он решил, что в этом ему поможет жена викария. Он был абсолютно уверен, что она откажется принять участие в обмане.