Чудесный миг (Картленд) - страница 48

Но в то же время она понимала, что доброго и очаровательного герцога они тоже не смогли бы повстречать.

Ленсия заставила себя думать только об Алисе. Если граф приплыл в одиночку, вряд ли он мог напугать девушку, попытавшись поцеловать ее — ведь ему приходилось управлять лодкой. Таким образом, было очень важно перехватить его прежде, чем он доберется до собственного замка.

— Как быстро мы можем плыть? — нервно спросила Ленсия.

— Быстрее, чем граф, — ответил герцог. — Он думал, что в точности повторяет мою идею, но Пристман сообщил мне, что он заплатил меньше, а потому получил мотор более слабый, чем мой.

Ленсия посмотрела вперед, но не увидела и следа лодки. Герцог держался посередине реки, выжимая из мотора все возможное. Правда, в его лодке было трое людей, а в лодке графа — только двое. Кроме того, лодка графа была короче и легче.

Ленсия покосилась на Пьера — он был весьма крепким молодым человеком и весил немало.

Девушка сложила ладони и принялась молиться.

— Прошу тебя. Господи, помоги нам перехватить его, пожалуйста! — истово молилась она.

Герцог бросил на нее взгляд и Ленсия поняла, что он догадался о ее занятии.

— Не волнуйтесь, — произнес он. — С вашей сестрой все будет в порядке. Надеюсь толь ко, что я не убью этого типа, хотя у меня уже давно чешутся руки.

— Я разделяю ваши чувства, — сказала Ленсия, — только будьте поосторожнее. Если вы убьете его, будет такой скандал!

Она подумала, что, поскольку герцог весьма известен, история о драке немедленно попадет в газеты. В результате общество может заинтересоваться теми, кто сопровождал герцога, а поскольку девушки назвались английскими именами, репортаж мог бы появиться и в английских газетах. Если бы в итоге были открыты настоящие имена леди Винтертон и мисс Остин — о. Ленсия даже боялась представить себе реакцию друзей и знакомых.

— Пожалуйста, еще быстрее! — взмолилась она.

— Я их вижу! — закричал Пьер. — Вон они! Теперь и Ленсия могла разглядеть на фарватере маленькую моторку.

Герцог выжимал из лодки все возможное. постепенно приближаясь к графу. Сейчас они могли даже разглядеть его голову, торчавшую над натянутым над лодкой тентом.

Ленсия не видела Аписы и могла только гадать, сидит пи сестра радом с ним или под навесом.

Граф заметил погоню. Через несколько минут лодки поравнялись, и, к удивлению Ленсии, герцог несколько раз ударил бортом по борту суденышка графа.

При первом же ударе тот завопил:

— Убирайся! Отстань от меня!

Герцог снова бросил вбок лодку, так ударив по лодке графа, что та отлетела примерно на фут влево. Граф снова завопил, однако за шумом моторов его слова были почти неразличимы.