— И никто не видел и не скрывает Мортмэйна… с пор его ссоры с Мисс Грей в Храме, — продолжил Консул, когда Тесса заняла свое место. Инквизитор перевернул несколько документов, которые были сложены на кафедре. — Его дома обыскали и обнаружили, что они были полностью отчищены от его вещей. Его склады были обысканы с теми же результатами. Даже наши друзья из Скотланд-Ярда провели расследование. Он просто исчез. В буквальном смысле, так наш юный друг Уильям Херондэйл говорит нам. — Уилл улыбнулся блистательно, как будто его похвалили, однако Тесса, видя злобу под улыбкой, подумала о свете, вспыхивающем на режущем крае бритвы. — Мое предложение, — сказал Консул, — Шарлотта и Генри Бранвелл будут под надзором, и в течение следующих трех месяцев их официальные действия, предпринятые от имени Конклава, будут в обязательном порядке проходить через меня для одобрения прежде…
— Милорд Консул. — Сказал из толпы твердый и ясный голос. Головы повернулись; Тесса почувствовала, что это — кто-то прерывает Консула в середине речи — случается не часто. — Если мне будет позволено сказать.
Брови Консула поднялись.
— Бенедикт Лайтвуд, — сказал он. — У тебя был шанс высказаться ранее, в ходе свидетельских показаний.
— Я считаю, что нет доказательств данным свидетельским показаниям, — сказал Бенедикт Лайтвуд. Его клювообразный острый профиль выглядел еще более острым в ведьмином свете. — Я не согласен с вашим предложением.
Консул наклонился к кафедре. Он был большим мужчиной, толстошеим, с впалой грудью, и его крупные руки выглядели так, как будто он мог легко охватить шею Бенедикта одной рукой. Скорее Тесса желала, чтобы он захотел это сделать. Из того, что она узнала о Бенедикте Лайтвуде, он не нравился ей.
— И почему это?
— Я думаю, что вы позволили вашей долгой дружбе с семьей Фэирчайлд сделать вас слепым к недостатками Шарлотты, как главы Института, — сказал Бенедикт, и по комнате прокатился вздох. — Грубые ошибки, совершенные в ночь пятого июля, сделали больше, чем просто смутили Конклав и потеряли Шкатулку. Мы нанесли повреждение нашим отношениям с Лондонской Нечистью из-за бесполезной атаки де Куинси.
— Там уже был целый ряд жалоб, поданных на возмещение ущерба, — прогрохотал Консул. — Но те, будут рассматриваться так, как Закон считает нужным. Возмещение ущерба на самом деле не ваша забота, Бенедикт…
— И, — Бенедикт продолжил, его голос повысился, — хуже всего то, что она позволила опасному преступнику, планирующему навредить и вывести из строя Сумеречных охотников, сбежать, и мы понятия не имеем, где он может быть. Равно как и ответственность за поиск его ложится туда, где она должна быть, на плечи тех, кто его упустил!